Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Corinteni 15:53 - Biblia Traducerea Fidela 2015

53 Fiindcă această putrezire trebuie să se îmbrace cu neputrezire, și acest muritor să se îmbrace cu nemurire.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

53 Căci ceea ce este supus putrezirii trebuie să se îmbrace în neputrezire, iar ceea ce este muritor trebuie să se îmbrace în nemurire.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

53 Tot ce se dezintegrează, trebuie „să se îmbrace” în ceva care nu este afectat de dezintegrare; iar ce este muritor, trebuie „să se îmbrace” în nemurire.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

53 Căci trebuie, precum v-am spus, Ca al nost’ trup – ce e supus, Până acum, la putrezire – Să se îmbrace-n nemurire.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

53 Căci această [ființă] supusă putrezirii trebuie să se îmbrace în neputrezire și această [ființă] muritoare trebuie să se îmbrace în nemurire.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

53 pentru că trebuie ca acest trup supus putrezirii să se îmbrace în neputrezire şi acest trup muritor să se îmbrace în nemurire.

Onani mutuwo Koperani




1 Corinteni 15:53
7 Mawu Ofanana  

Și au schimbat gloria Dumnezeului neputrezitor într-o icoană făcută asemenea omului putrezitor și a păsărilor și a fiarelor cu patru picioare și târâtoarelor.


Celor care prin răbdare stăruitoare în facerea binelui caută glorie și onoare și nemurire, viață eternă;


Fiindcă toți câți ați fost botezați în Cristos, v-ați îmbrăcat cu Cristos.


Și să vă îmbrăcați cu omul nou, care, conform lui Dumnezeu, este creat în dreptate și adevărată sfințenie.


Preaiubiților, acum suntem fiii lui Dumnezeu și nu s-a arătat încă ce vom fi, dar știm că atunci când el se va arăta, vom fi asemenea lui, fiindcă îl vom vedea așa cum este.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa