1 Corinteni 14:23 - Biblia Traducerea Fidela 201523 De aceea dacă se adună întreaga biserică într-un loc și toți vorbesc în limbi, și intră cei neînvățați sau cei ce nu cred, nu vor spune că sunteți nebuni? Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească23 De aceea, dacă s-ar aduna întreaga biserică și toți ar vorbi în alte limbi și ar intra unii neștiutori sau necredincioși, oare nu vor spune ei că sunteți nebuni? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201823 Având în vedere ce tocmai am afirmat, să presupunem că vin unii între voi care nu pot înțelege ce se întâmplă acolo, sau care sunt dintre cei necredincioși. Și dacă toți cei care formează comunitatea voastră ar începe atunci să vorbească în alte limbi, oare nu vor crede cei care vă vizitează că sunteți nebuni? Onani mutuwoBiblia în versuri 201423 Dacă Biserica-i aflată Toată-mpreună adunată, Și-n alte limbi, începeți voi Ca să vorbiți, cu toți apoi – Și dacă, întâmpla-se-va, Că o să intre cineva, Dintre necredincioși, sau cei Care n-au daruri – oare, ei Nu au să creadă, negreșit, Precum că ați înnebunit? Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Așadar, dacă s-ar aduna întreaga Biserică într-un loc și toți ar vorbi în limbi, și dacă ar intra niște oameni simpli sau fără credință, n-ar spune că sunteți nebuni? Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200923 Deci, dacă s-ar aduna Biserica întreagă în acelaşi loc şi toţi ar vorbi în limbi neînţelese şi ar intra oameni simpli sau necredincioşi, nu vor zice oare că sunteţi nebuni? Onani mutuwo |