1 Corinteni 14:21 - Biblia Traducerea Fidela 201521 În lege este scris: Prin alte limbi și prin alte buze voi vorbi acestui popor, și cu toate acestea nu mă vor asculta, spune Domnul. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 În Lege este scris: „În alte limbi și prin buzele altora voi vorbi acestui popor, dar nici atunci nu Mă vor asculta, zice Domnul“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 În legea (mozaică) există un text în care citim că Iahve spune: „Voi vorbi acestui popor (evreu) prin intermediul altor limbi (decât ebraica) și prin cuvinte pe care le vor pronunța niște străini (față de poporul evreu). Dar chiar și în aceste condiții, ei(, evreii,) tot nu Mă vor asculta!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 Știți, foarte bine, că s-a zis Și că, în Lege, este scris: „Am să vorbesc, norodului, Prin limbi, necunoscute lui – Prin buze care sunt străine – Și nu vor asculta, de Mine.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Căci în Lege este scris: „În alte limbi și cu buzele străinilor voi vorbi poporului acestuia, dar nici așa nu mă vor asculta”, spune Domnul. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200921 În Lege stă scris: În alte limbi şi prin buzele altora voi vorbi acestui popor şi nici aşa nu Mă vor asculta! zice Domnul. Onani mutuwo |