Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Corinteni 14:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 De aceea cel ce vorbește într-o limbă necunoscută, să se roage ca să o traducă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 De aceea, cel ce vorbește într-o altă limbă să se roage ca să poată traduce ce spune.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Având în vedere acest scop, cel care vorbește în altă limbă, să ceară prin rugăciune să aibă și posibilitatea de a o interpreta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 De-aceea, cel care vorbește În altă limbă, trebuiește Ca să se roage, să primească Putința, să o tălmăcească.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 De aceea, cel care vorbește într-o limbă să se roage ca să o și interpreteze!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 De aceea, cel ce vorbeşte într-o limbă, să se roage ca să aibă şi darul tălmăcirii.

Onani mutuwo Koperani




1 Corinteni 14:13
11 Mawu Ofanana  

De aceea vă spun: Tot ce doriți când vă rugați, să credeți că veți primi și veți avea.


Toți aceștia, într-un gând, continuau stăruitor în rugăciune și cereri, împreună cu femeile, și Maria mama lui Isus, și cu frații lui.


Care, după ce au coborât, s-au rugat pentru ei să primească Duhul Sfânt;


Și altuia lucrarea miracolelor; și altuia profeție; și altuia discernerea duhurilor; și altuia diferite limbi; și altuia traducerea limbilor.


Au toți daruri de vindecări? Vorbesc toți în limbi? Traduc toți?


Tot așa și voi, fiindcă sunteți zeloși pentru daruri spirituale, căutați să abundați spre edificarea bisericii.


Căci dacă mă rog într-o limbă necunoscută, duhul meu se roagă, dar înțelegerea mea este neroditoare.


Ce este de făcut atunci, fraților? Când vă adunați împreună, fiecare dintre voi are un psalm, are o doctrină, are o altă limbă, are o revelație, are o interpretare. Toate să fie făcute pentru edificare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa