1 Corinteni 11:24 - Biblia Traducerea Fidela 201524 Și după ce a adus mulțumiri, a frânt-o și a spus: Luați, mâncați, acesta este trupul meu, care este frânt pentru voi; faceți aceasta în amintirea mea. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească24 și, după ce a mulțumit, a frânt-o și a zis: „Acesta este trupul Meu pentru voi. Să faceți lucrul acesta spre amintirea Mea“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201824 După ce a mulțumit (lui Dumnezeu pentru ea), a rupt-o și a zis: „Luați și mâncați. Aceasta reprezintă corpul Meu (pe care-l voi oferi să fie sacrificat) pentru voi. Să vă amintiți de Mine, făcând (și voi, simbolic) acest lucru.” Onani mutuwoBiblia în versuri 201424 Lui Dumnezeu, I-a mulțumit, A frânt-o și a glăsuit: „Această pâine, s-o luați Și-apoi, din ea, toți să mâncați. Acesta este trupul Meu, Cari, pentru voi, s-a frânt. Deci, Eu Vă-ndemn să faceți, negreșit, Lucrul acest, necontenit, De-acum, spre pomenirea Mea.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 și, mulțumind, a frânt-o și a zis: „Acesta este trupul meu cel care este pentru voi. Faceți aceasta în amintirea mea!”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200924 şi, mulţumind, a frânt şi a zis: Acesta este trupul Meu, care se frânge pentru voi. Faceţi aceasta spre amintirea Mea. Onani mutuwo |