Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Corinteni 11:21 - Biblia Traducerea Fidela 2015

21 Fiindcă la mâncare, fiecare își ia cina adusă de el, în fața altuia; și unul este flămând, iar altul este beat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Fiindcă, atunci când urmează să mâncați, fiecare o ia înainte cu cina adusă de el, așa încât unul rămâne flămând, iar altul este beat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Vreau să spun că în timpul agapei, fiecare servește din mâncarea pe care și-a adus-o (de-acasă); și astfel, unul ajunge să rămână flămând, iar altul este (deja) beat…

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Pentru că dacă stați la masă, Cina ce o aveți de-acasă, Sunteți grăbiți să o luați, Mai înaintea altor frați, Încât, flămânzi sunt uni-apoi, Sau beți sunt alții, dintre voi.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 căci fiecare se grăbește să-și ia propria cină ca s-o mănânce și unul rămâne flămând, pe când altul se îmbată.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 fiindcă fiecare se grăbeşte să-şi mănânce mâncarea sa şi astfel unul rămâne flămând, în timp ce altul se îmbată.

Onani mutuwo Koperani




1 Corinteni 11:21
7 Mawu Ofanana  

Și i-a spus: Orice om pune întâi vin bun și după ce oamenii au băut bine, atunci pune pe cel mai puțin bun; dar tu ai ținut vinul bun până acum.


De aceea când vă adunați în același loc, nu este ca să mâncați cina Domnului.


Și dacă flămânzește cineva, să mănânce acasă; ca nu cumva să vă adunați pentru condamnare. Iar restul le voi pune în ordine când voi veni.


Și vor primi plata nedreptății ca unii care socotesc o plăcere să se destrăbăleze în timpul zilei. Pete și cusururi sunt ei, chefuind în propriile lor înșelăciuni în timp ce sărbătoresc împreună cu voi,


Aceștia sunt pete la ospețele voastre de dragoste creștină, când ei sărbătoresc cu voi, hrănindu-se fără frică: nori fără apă, purtați încoace și încolo de vânturi; pomi tomnatici, fără rod, morți de două ori, dezrădăcinați;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa