1 Corinteni 10:18 - Biblia Traducerea Fidela 201518 Uitați-vă la Israelul conform cărnii; nu sunt cei ce mănâncă sacrificiile părtași ai altarului? Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească18 Uitați-vă la poporul Israel: cei ce mănâncă jertfele nu sunt oare părtași la altar? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201818 Priviți la poporul Israel: cei care mănâncă din carnea animalelor sacrificate, sunt în legătură directă cu altarul. Onani mutuwoBiblia în versuri 201418 Uitați-vă la Israel Și, după trup, gândiți, la el: Cei ce mănâncă jertfe dar, N-au părtășie, la altar? Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Priviți Israélul după trup! Cei care mănâncă din jertfe nu sunt ei oare părtași ai altarului? Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200918 Priviţi la poporul lui Israel, cel socotit după trup: cei ce mănâncă din jertfă nu se împărtăşesc cu jertfele altarului? Onani mutuwo |