Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Mateo 20:7 - Dios oca gotirituti

7 To ĩ yirone, “Ñimʉjʉa, yʉare moarotibeami. To bajiri ñacõaja yʉa”, ĩre yirãma ĩna. To bajiro ĩna yijare, “Vasa mʉa quẽne. Yʉ ʉye vesejʉ yʉre moabosaaya”, ĩnare yigʉmi.

Onani mutuwo Koperani




San Mateo 20:7
16 Mawu Ofanana  

To yicõari, ĩ buerimasare yʉare gotimasiorũtuacami Jesús. “‘Adojʉ ñamasurã ñaja yʉa. To bajiri õ vecajʉ quẽne ñamasurã ñari, quẽnamasuse bʉjarʉarãja’ yitʉoĩabeticõato” yigʉ, ado bajise yʉare gotimasiocami: —Ʉye vese cʉogʉ, ʉye ti bʉcʉaro ĩacõari, busurijʉ jẽjʉ ĩre moabosaronare jigʉ vacʉmi. To bajirone yirʉcʉmi Dios, mʉa ʉjʉ quẽne.


Yucʉ́ veca muiju tʉsato, gãjerã moarʉarã ĩna yuritũcurojʉ ejacõari, moamenane ĩna ñacõajare, “¿No yirã moamenane ñarʉ̃mʉ cʉtiati mʉa?”, ĩnare yigʉmi.


Rãiorijʉ, ĩre moabosarimasare coderimasʉre ĩre jigʉmi. “Yʉre moabosarimasare ĩnare jiaya mʉ”, ĩre yigʉmi. “To yicõari, ejatʉsariarãre vaja yisʉoya. Ĩnare vaja yigajanocõari, ĩna rĩjorobʉsa ejariarãre vaja yiya. To bajiro rĩne yicõa vasa. To bajiri, moarã ejasʉoriarãre ĩnare vaja yitʉsaya”, ĩre yigʉmi, ĩre moabosarimasare coderimasʉre.


Ʉ̃mʉa ti ñaro moamasiaja mani. Rãioro berojʉma moamasibeaja mani. To bajirone bajiaja mani catise quẽne. Ado ñarãma, moamasiaja mani. To bajiboarine, no bojarirʉ̃mʉ mani bajireacoajama, moamenaja mani. To bajiri, yʉre cõacacʉ ĩ rotirore bajirone quẽnaro yirũgũroti ñaja.


Diore rʉ̃cʉbʉorã ñari, “Quẽnaro yigʉ ñaami. Rẽtoro masigʉ̃ ñaami”, Diore yirʉ̃cʉbʉoroti ñaja. Ĩ ocare quẽnaro mʉa ajitirʉ̃nʉjama, “Manire ejarẽmogʉ̃mi Cristo” mʉa yitʉoĩarotire cõarʉcʉmi Dios. Ĩ ocare gotimasiorũgũaja yʉ, masa rojose ĩna tãmʉoborotire Cristo ĩ yirẽtobosarere. Tirʉ̃mʉjʉma ti ũnire gotimasio ecobesuja maji.


Moabosarimasa mʉa ñajama, ñabetijaquẽne, quẽnaro mʉa moarejʉare ĩacõari, quẽnaro mʉare yirʉcʉmi Dios.


Yʉ gotimasiosere, tirʉ̃mʉanajʉma tire masibetimasiñuma maji. Adirʉ̃mʉrirema, ĩ yarã ñarona tire ĩna masirotire yiyumi Dios.


Quẽnaro riojo yigʉ ñaami Dios. To bajiro yigʉ ñari, ĩ bojarore bajiro quẽnaro mʉa yirere masiritibetirʉcʉmi. To bajiri, gãjerã Dios yarãre mʉa ejarẽmorere ajicõari, “Diore rʉ̃cʉbʉorã ñarãma”, mʉare yimasiaja yʉ. Ĩnare ejarẽmocõa ñarãja mʉa maji. Tire quẽne masiritibetirʉcʉmi Dios.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa