Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Mateo 18:32 - Dios oca gotirituti

32 To bajiro ĩna yisere ajicõari, ĩre vaja moboarꞌi ĩ masiriorꞌire jirotigʉmi ʉjʉ. Ĩ ejaro ĩacõari, ado bajiro ĩre yigʉmi: “Yʉre moabosarimasʉ rojogʉ masu ñacõaja mʉ. Yʉre mʉ vaja mosere, ‘Tone bajicõato’ mʉre yiboabʉ yʉ, rʉ̃cʉbʉose rãca yʉre mʉ sẽnijare.

Onani mutuwo Koperani




San Mateo 18:32
7 Mawu Ofanana  

To ĩ yisere ajicõari, ĩre ĩamaigʉ̃ ñari, “Tone bajicõato”, ĩre yicõa tʉjacʉmi, ĩ ʉjʉ.


Ĩ babarã, to bajiro ĩ yisere ĩacõari, bʉto sʉtiritirãma ĩna. To bajiri ĩna ʉjʉ tʉ vacõari, ĩna ĩariaro cõro gotirãma.


Mʉre yʉ ĩamairore bajirone mʉ babare ĩamairoti ñaboayuja”, ĩre yigʉmi ĩ ʉjʉ.


To bajiro ĩ yijare, ado bajiro ĩre cʉdigʉmi ĩ ʉjʉ: “Yʉ bojasere yitegʉ bajiyuja mʉ. Rojogʉ ñaja mʉ. ‘Tudꞌijacagʉmi; bʉto roticõari ĩ bojarore bajiro yirere bojagʉ ñacami’ yʉre yitʉoĩagʉ̃ ñaboarine, quẽnaro yʉre moabosabesuja mʉ.


To bajiro ĩ yijare, ado bajiro ĩre cʉdigʉmi ĩ ʉjʉ: “To bajiro yʉre yitʉoĩagʉ̃ ñaboarine, yʉre quẽnaro moabosabetirꞌi mʉ ñajare, rojose mʉre yirʉcʉja yʉ.


Dios ĩ rotimasirere, “Mani judꞌio masare cũñumi, ‘Yʉ rotisere quẽnaro cʉdiato ĩna’ yigʉ”, yimasiaja mani. To bajiri Dios ĩ rotimasirere masiboarine tire yibeticõari, “Yʉma sʉoye maja”, yimasiña maja. To bajiri, judꞌio masa, judꞌio masa me ñarã quẽne, “Dios ocare ti yirore bajirone, ‘Rojose yirã ñaja’ ”, yimasiaja mani.


To bajiri gãjerãre mani ĩamaijama, manire quẽne ĩamairʉcʉmi Dios. Gãjerãre mani ĩamaibetijama, masare ĩ ĩabeserirʉ̃mʉ ti ejaro, manire quẽne ĩamaibetirʉcʉmi Dios, rojose mani yire vaja.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa