Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Marcos 4:20 - Dios oca gotirituti

20 Sita quẽnarojʉ vẽjaqueare judibʉcʉacõari, quẽnase rica cʉtirere cojotõ treinta ñaricari, gajetõ sesenta ñaricari, gajetõ cien ñaricari rica cʉtirere yʉ yijama, yʉ gotmasiosere ajimasicõari, Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro yirã yʉ ocare ĩna gotimasiose sʉori, gãjerã masa quẽne yʉre ĩna ajitirʉ̃nʉrotire yigʉ yibʉ —ĩnare yigotiyuju Jesús.

Onani mutuwo Koperani




San Marcos 4:20
14 Mawu Ofanana  

Sita quẽnarojʉ vẽjaqueare judibʉcʉacõari, quẽnase rica cʉtirere cojotõ cien ñaricari, gajetõ sesenta ñaricari, gajetõ treinta ñaricari rica cʉtirere yʉ yijama, yʉ gotimasiosere ajimasicõari, Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro yirã yʉ ocare ĩna gotimasiose sʉori, gãjerã masa quẽne yʉre ĩna ajitirʉ̃nʉrotire yigʉ yibʉ —yʉare yicami Jesús.


Gajeyema, sita quẽnarojʉ vẽjaquearoja. To baji, judibʉcʉacõari, quẽnase ñacõari, jairo rica cʉtiroja. Cojotõ, cien ñaricari rica cʉtiejoroja. Gajetõ sesenta ñaricari, gajetõ treinta ñaricari rica cʉtiroja.


Gajeyema, sita quẽnarojʉ vẽjaquearoja. To baji, judibʉcʉacõari, quẽnase ñacõari, jairo rica cʉtiroja. Cojotõ, treinta ñaricari rica cʉtiroja. Gajetõ, sesenta ñaricari, gajetõ, cien ñaricari rica cʉtiroja.


Sita quẽnarojʉ vẽjaqueare judibʉcʉacõari, quẽnase rica cʉtirere yʉ yijama, yʉ yere ajimasicõari, Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro yirãre yigʉ yibʉ —ĩnare yigotiyuju Jesús.


Yʉre besecana me ñaja mʉama. Yʉjʉa mʉare besecajʉ yʉ. “Quẽnase rĩne yato ĩna” yigʉ, mʉare besecajʉ yʉ. To bajiro mʉa yijama, gãjerã mʉare ĩacõari, mʉare ajicõari yʉre ajitirʉ̃nʉrʉarãma ĩna quẽne. To bajiri Dios ĩ catisere cʉorʉarãma ĩna quẽne. To bajiri, quẽnase mʉa yijama, yʉre mʉa sẽnirore bajirone mʉare ĩsirʉcʉmi yʉ jacʉ.


To bajiri tibʉ rʉjʉri ti rica manijama, jasurereacõarʉcʉmi. Ti rica cʉtijama, quẽnaro ĩatirʉ̃nʉrʉcʉmi. “Jairobʉsa rica cʉtiato” yigʉ, sĩnirirʉjʉrirema, tire bejareacõarʉcʉmi.


Tire bajiro bajiaja manire quẽne. Cristo ĩ rijaroto rĩjoro, Dios ĩ rotimasirere mani cʉdibeti vaja rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ manire varoti ñaboayuja maji. To bajiboajaquẽne, rojose mani yisere “Masirioato Dios” yigʉ, manire rijabosayumi Cristo. Ĩre ajitirʉ̃nʉrã, ĩ rãca rijariarãre bajiro bajiaja mani. To bajiri yucʉrema, “Dios ĩ rotimasirere mani cʉdibetijama, rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ manire cõarʉcʉmi Dios”, yitʉoĩagüibetiroti ñaja manire. Cristo, mani yʉ ñaami. Ĩre catioyumi Dios, “Yʉ macʉre ajitirʉ̃nʉrã, yʉ bojarore bajiro yato” yigʉ.


To bajicõari, Jesucristo ĩ ejarẽmose rãca Dios ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne yirã ñarʉarãja mʉa. To bajiro mʉa yisere ĩacõari, “Quẽnaro yigʉ ñagʉ̃mi Dios”, ĩre yirʉ̃cʉbʉorʉarãma gãjerã. To bajiro mʉa yirotire bojagʉ ñari, mʉare sẽnibosarũgũaja yʉ, Diore.


Mʉare yʉa sẽnibosase sʉorine to bajiro mʉa yijama, mani ʉjʉ ĩ bojarore bajiro yiñarũgũrʉarãja mʉa. To yicõari, ĩre bʉtobʉsa masirũtuarʉarãja.


Yʉa mairã, gajeye mʉare gotirʉaja yʉa. “Ado bajiro mʉa ñajama, mʉare ĩavariquẽnarʉcʉmi Dios”, mʉare yimasiocajʉ yʉa. Tire ajicõari, quẽnaro ñañuja mʉa. To bajiri, Dios mʉare “Ĩavariquẽnato” yirã, bʉtobʉsa ĩ bojasere mʉa yisere bojaja yʉa. Mani ʉjʉ Jesucristo to bajiro yʉare ĩ yirotijare, to bajiro mʉare yaja yʉa.


Ti vãme jedirore yirã ñacõari, bʉtobʉsa mʉa yirũtu vajama, Jesucristo mani ʉjʉre quẽnaro masirã ñarʉarãja mʉa. Ĩre quẽnaro masirã mʉa ñajama, ĩ bojasere quẽnaro yirʉarãja. To bajiro mʉa yibetijama, ĩre masirã ñaboarine, ĩre ejarẽmomenare bajiro bajirãja mʉa.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa