Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Marcos 13:11 - Dios oca gotirituti

11 Mʉare ñejecõari, ʉjarã rĩjorojʉa mʉare ĩna juaejaro, “¿No bajiro ñagõrãti yʉa?”, yitʉoĩarejaibeja mʉa. “Ñagõña” mʉare ĩna yirirĩmarone, Dios ĩ cõagʉ̃ Espꞌiritu Santo ĩ ejarẽmose rãca, “Ado bajiro gotirʉarãja yʉa”, yimasirʉarãja mʉa —ĩnare yiyuju Jesús.

Onani mutuwo Koperani




San Marcos 13:11
25 Mawu Ofanana  

Ado bajiro bajiroti ñajare, quẽnaro tʉoĩama mʉa: Mʉare ñejecõari, Dios ocare ĩna buerivirijʉ ʉjarã rĩjorojʉa mʉare juaárʉarãma ĩna. Tojʉ mʉare bajerʉarãma.


Quẽna gajeye ado bajiro ĩnare gotirẽmoñuju Jesús: —Yʉ yere ajiterãre güiose ĩna yisere ĩarʉarãja mʉa. Sĩgʉ̃ rĩa ñaboarine, “Ĩnare sĩato” yirã, ñejerotirʉarãma ĩna. To yicõari, jacʉa quẽne, “Yʉa rĩare sĩato” yirã, ĩna rĩare ñejerotirʉarãma. Ĩna rĩajʉa quẽne, ĩna jacʉare ajijũnisinicõari, gãjerãre sĩarotirʉarãma ĩna.


Quẽnaro tʉoĩama mʉa: Mʉare ñejecõari, Dios ocare ĩna buerivirijʉ ʉjarã rĩjorojʉa mʉare juaárʉarãma ĩna. Tojʉ mʉare bajerʉarãma. To yicõari, yʉ ocare mʉa gotimasiojare, macari ʉjarã rĩjorojʉa mʉare juaárʉarãma ĩna. To yi vanane, ʉjarã ñamasurã rĩjorojʉa mʉare juaárʉarãma ĩna. To bajiro mʉare ĩna yijare, yʉ oca quẽnasere ĩnare gotirʉarãja mʉa.


To bajiro ti bajiroto rĩjoro, mʉare ñejecõari, rojose mʉare yirʉarãma masa. Dios ocare ĩna buerivijʉ ʉjarã rĩjorojʉa mʉare juaácõari, mʉare goti yirorʉarãma ĩna. To yicõari, mʉare tubiberʉarãma. Yʉ ocare mʉa gotimasiojare, macari ʉjarã rĩjorojʉa mʉare juaárʉarãma ĩna. To yi vanane, ʉjarã ñamasurã rĩjorojʉa mʉare juaejarʉarãma ĩna.


To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju Juan: —Ñie manane ñaborãma masa, Dios ĩ cõabetijama. Mani bajirũgũse quẽne Dios ĩ bojasere bajirone bajirũgũaja ti.


To bajiro ti bajirone, Dios ĩ cõagʉ̃, Espꞌiritu Santo ĩnare ejayuju, tocãrãcʉrene. Ejacõari, ĩna ñagõmasirotire ĩnare ʉjoyuju. To bajiro ĩ yijare, tocãrãcʉne ricatiri rĩne ñagõjedicoasujarã ĩna, gãjerã masa yere.


Ado bajirojʉa bajiaja: Mani ñicʉa Abraham, Isaac, to yicõari, Jacob ĩna rʉ̃cʉbʉomasirꞌi, ĩ bojasere yicacʉre Jesúre “Ñamasugʉ̃ ñaami” yirʉ̃cʉbʉogʉ, ãni micarꞌire yʉare catiorotimi. To bajiro yigʉ ĩ ñaboajaquẽne, Jesúre ĩaterãre ocasãcajʉ mʉa, ʉjarãre, “Ĩre sĩato ĩna” yirã. Ʉjʉ Pilato, Jesúre ĩ burotirʉaboajaquẽne, mʉajʉa ĩre sĩarʉacajʉ.


Diore ĩna sẽnigajanoro, sita nʉrʉañuju. Tirĩmarone, Dios ĩ cõagʉ̃ Espꞌiritu Santo, ĩ masisere ĩnare ĩsiñuju. To ĩ yijare, cojo vãme rʉyabeto Dios ĩ bojarore bajirone güimenane, Dios ocare masare gotiyujarã ĩna.


Espꞌiritu Santo ĩ ejarẽmojare, ĩna rẽtoro masiñuju Esteban. To bajiri no bajiro ĩre yimasibesujarã ĩna.


To ĩna yisocasere ajicõari, ĩna ʉjarã yoaro ĩre ĩañañujarã, Estebanre. Ĩre ĩna ĩajama, ángel riogare bajiro rioga cʉtiyuju Esteban.


To bajiro ĩre ĩna yiboajaquẽne, Espꞌiritu Santo ĩ masisere ʉjarꞌi ĩ ñajare, bʉtobʉsa ĩre ejarẽmoñuju Espꞌiritu Santo. To bajiri, õ vecajʉ ĩamʉogʉ̃ne, Dios ĩ ñasere ĩabʉjayuju. To bajicõari, ĩ riojojacatʉa ñagʉ̃re Jesúre quẽne ĩañuju.


To bajiri yʉa gotimasiojama, gãjerã yʉare ĩna gotimasiore mere gotimasiorũgũaja. Espꞌiritu Santo yʉare ĩ ejarẽmojare, quẽnaro gotimasiorũgũaja yʉa.


Tirʉ̃mʉjʉrema masa ĩna masibeticatire, Dios ĩ cõagʉ̃ Espꞌiritu Santo sʉorine gotimasioaja yʉa, Jesucristo ĩ bajirere goticudirã, to yicõari Diore gotirẽtobosarimasa quẽne.


“¿No bajiro yʉ yirotire bojarojari Dios?” mʉa yitʉoĩajama, ĩre sẽniña. “¿No yirã yʉre sẽniĩati mʉa?” yigʉ me ñaami Dios. Ĩre sẽnirã jedirore, “Yʉ masisere ĩnare cõarʉcʉja” yigʉ ñaami. To bajiri ĩre mʉa sẽnijama, mʉa masirotire mʉare ʉjorʉcʉmi.


Tire quẽnaro masibetiboarine, Dios sʉorine ado bajiro tʉoĩañujarã ĩna: “Tire ĩamenaja mani. Mani beroana ĩarʉarãma”, yitʉoĩañujarã ĩna. “Mani beroana” ĩna yijama, manirene gotirã yiyuma. Cristo ĩ rijabosare sʉorine quẽnaro Dios ĩ yise queti goticudirimasa, yʉa gotimasiosene ñaja Diore ĩna gotirẽtobosare. Tire yʉa gotimasiorotire yigʉ, Espꞌiritu Santore cõañumi Dios. Ti oca quẽnase ti ñajare, bʉto ajimasirʉarũgũrãma ángel mesa.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa