Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Marcos 10:47 - Dios oca gotirituti

47 “Jesús, Nazaret macagʉ rẽtoacʉ yami” masa ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩre jiavasãñuju: —Jesús, Ʉjʉ David ñamasirꞌi jãnami, “Rotimʉorʉ̃gõrʉcʉmi” yigʉ, Dios ĩ cõarꞌi ñaja mʉ. Yʉre ĩamaiña mʉ —yiavasãñuju ĩ.

Onani mutuwo Koperani




San Marcos 10:47
24 Mawu Ofanana  

Jesús ñacami “Rotimʉorʉ̃gõrʉcʉja mʉ” yigʉ, Dios ĩ cõarꞌi, Abraham ñamasirꞌi, to yicõari, Ʉjʉ David ñamasirꞌi jãnami. Tire mʉa masisere bojagʉ ñari, ĩ ñicʉa vãmere mʉare gotigʉagʉ yaja yʉ. Ado bajiro vãme cʉtimasiñujarã ĩna:


Tire ĩacõari, no yimasibeticama masa jediro: —¿Ʉjʉ David ñamasirꞌi jãnami “Rotimʉorʉ̃gõrʉcʉmi” yigʉ, Dios ĩ cõarꞌi mani tʉoĩa yuñarũgũgʉ̃ ñatique ĩ? —yicama.


Tojʉ yʉa ejaro bero, sĩgõ cananeo maso, Jesús tʉjʉare avasã vadicamo so: —Yʉ ʉjʉ, David ñamasirꞌi jãnami, “Rotimʉorʉ̃gõrʉcʉja mʉ” yigʉ, Dios ĩ cõarꞌi ñaja mʉ. Yʉre ĩamaiña. Yʉ maco so ʉsʉjʉ vãti sãñagõ ñaamo. To bajiri bʉto rojose tãmʉoamo —Jesúre yigoticamo so.


Galilea sitajʉ ejacõari, Nazaret vãme cʉti macajʉ ñagʉ̃ vasuju. Diore gotirẽtobosarimasa, “Nazaret macagʉ ñarʉcʉmi ‘Rotimʉorʉ̃gõrʉcʉmi’ yigʉ, Dios ĩ cõarocʉ”, Jesúre ĩna yiucamasire ñajare, to bajirone bajiyuju.


Tojʉ yʉa vatone, jʉarã ĩamena rujicama, maa tʉ. Jesús ĩ rẽtosere ajicõari, ado bajiro ĩre jiavasãcama ĩna: —Yʉa ʉjʉ, Ʉjʉ David ñamasirꞌi jãnami, “Rotimʉorʉ̃gõrʉcʉmi” yigʉ, Dios ĩ cõarꞌi ñaja mʉ. Yʉare ĩamaiña mʉ —yiavasãcama ĩna.


To ĩna yijare, gãjerã ado bajiro yicʉdicama: —Ĩne ñaami Diore gotirẽtobosarimasʉ, Jesús vãme cʉtigʉ, Galilea sita Nazaret vãme cʉti macagʉ —yicama masa.


To yicõari, “‘“Rotimʉorʉ̃gõrʉcʉmi” yigʉ, Dios ĩ cõagʉ̃ ñaja yʉ’ yiĩocõari, rotisʉorʉcʉmi yuja” Jesúre ĩre yitʉoĩarã ñari, bʉto variquẽnacama ĩna. Ĩre rĩjoro cʉti vana, ĩre sʉyarã quẽne, ĩre ĩavariquẽnarã ado bajiro avasã vacama ĩna: —¡Ʉjʉ David ñamasirꞌi jãnami, “Rotimʉorʉ̃gõrʉcʉmi” yigʉ, Dios ĩ cõarꞌi ñaami! ¡Quẽnase ĩre yivariquẽnato mani! ¡Diore rotibosagʉ quẽnaro ĩ yigʉ ñaami! ¡Diore quẽne, quẽnase ĩre yivariquẽnato mani, ãni yʉa ʉjʉre ĩ cõajare! —yiavasã vacama ĩna.


To bajiro sore yicʉdicõa, ta biberiasãniro sãjariasoje tʉ vasuju Pedro. To ĩ vatone, gajeo ĩre ĩacõari, ado bajiro yiyuju: —Ãni, Jesús Nazaret macagʉ rãca vacudigʉ ñaami —yiyuju, gãjerãre gotigo.


Tojʉ ñariarã yʉa cãnirivi yʉa tudiatone, caje ĩamena jʉarã Jesúre avasã sʉyadicama: —Ʉjʉ David ñamasirꞌi jãnami, “Rotimʉorʉ̃gõrʉcʉja mʉ” yigʉ, Dios ĩ cõarꞌi ñaja mʉ. Yʉare ĩamaiña —Jesúre yisʉyacama ĩna. Vijʉ yʉa sãjaejarone, ĩna quẽne sʉyasãjaejacoacama. To ĩna bajirone, ado bajiro ĩnare sẽniĩacami Jesús: —“Yʉa caje ĩabetire ‘Ĩato’ yigʉ, yʉare ejarẽmomasigʉ̃mi”, ¿yʉre yitʉoĩati mʉa? —ĩnare yicami Jesús. —Yʉa ʉjʉ, to bajirone mʉre yitʉoĩaja yʉa —ĩre yicʉdicama.


—Jesús, Nazaret vãme cʉti macagʉ, ¿no yigʉ yʉa tʉ vadiati mʉ? ¡Yʉare gõjanabiobesa! ¿Rojose yʉa yise vaja, rojose yʉare yigʉagʉ vadiati mʉ? Mʉre ĩamasiaja yʉa. Rojose yigʉ me, Dios ĩ cõarꞌi ñaja mʉ —Jesúre yiavasãñuju vãti.


Nazaretjʉ, ĩ bʉcʉariarojʉ tudiejayuju Jesús. Daquegʉ ñagʉ̃jʉne judꞌio masa ĩna ʉsʉsãjariarʉ̃mʉrire Dios ocare ĩna buerivire sãjarũgũrꞌi ñari, ʉsʉsãjariarʉ̃mʉ ti ejaro sãjasuju. Sãjacõari, ejarũju ejayuju. To bajiñaboa, vʉ̃mʉrʉ̃gʉ̃ñuju, Dios ocare ĩagotigʉagʉ.


To bajiro ĩ yirone, —¿Ĩma Nazaret vãme cʉti macagʉ ñaboarine, quẽnagʉ̃ ñaguĩda? —Felipere ĩre yisẽniĩañuju Natanael. —Vayá. Ĩre ĩaĩatoque mani —ĩre yiyuju Felipejʉama. To bajise gãmerã yicõari, yʉa tʉjʉ vadicoayuma ĩna yuja.


Jesús ĩ tuyaritẽrojʉre ĩ rʉjoa vecare ĩ vãmere ucaturotiyumi Pilato. Ado bajise yituyacajʉ: “Jesús Nazaret macagʉ, judꞌio masa ʉjʉ” yiucature ñacajʉ ti.


Gãjerãjʉama ado bajiro yicama ĩna: —Cristo, “Rotimʉorʉ̃gõrʉcʉmi” yigʉ, Dios ĩ cõarꞌi masune ñacõaami —yicama ĩna. Gãjerãma ado bajiro yicama: —Cristo me ñaami. No bajiro yigʉ, Galileagʉne Cristo ñabecʉmi.


To bajiro ĩ yijare, —¿Mʉ quẽne Galileagʉ ñatique mʉ? Dios ocare masa ĩna ucamasiriatutire ĩaĩasaque mʉ. Tire mʉ buero bero, “Diore gotirẽtobosarimasʉ Galileajʉ vadirꞌi manirʉcʉmi” yiucaturere masirʉcʉja mʉ quẽne —ĩre yiyujarã ĩna, Nicodemore tudꞌirã.


Ado bajiro ĩ gotisere ajirũgũmʉ yʉa: “Jesús Nazaret macagʉ, Diore yirʉ̃cʉbʉoriavire caguerearʉcʉmi. To yicõari, Moisés manire ĩ roticũmasirere vasoarʉcʉmi”, yigotirũgũmi Esteban —yisocayujarã ĩna.


To yicõari, gajeye Jesús ĩ gotisere gotigʉ, ado bajiro goticami ángel: —“‘Yʉre ajitirʉ̃nʉrãre ti oca gotiato ĩ’ yigʉ, ángel vãme cʉtigʉre cõamʉ yʉ. Ʉjʉ David ñamasirꞌi jãnami ñaja yʉ. Busuriñoco, busuroto rĩjoro ĩ busumʉjadore bajiro bajirocʉ ñaja yʉ. To bajiro yʉ bajisere ĩacõari, ‘Mame macarʉcʉro Dios ĩ vasoaroti ejacoajʉ’, yimasirʉarãma masa”, yigotiami Jesús —yigoticami ángel.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa