Hebreos 9:12 - Dios oca gotirituti12 To bajiri Dios ĩ ñarisõajʉ jãjacõari, cabra rĩa riꞌi, ta vecʉ rĩa riꞌi adigodojʉ ñarã paia ʉjarã Diore ĩna ĩsiriarore bajiro yirʉ me, ĩjʉama, ĩ rujʉ rise sʉorine rojose mani yire vajare cojojine yirẽtobosajeocõarʉ, õ vecajʉ Dios ĩ ñarisõajʉ jãjasuju Cristo. Onani mutuwo |
—Tirʉ̃mʉjʉ ado bajiro Diore gotibosamasiñujarã ĩre gotirẽtobosamasiriarã: “Sĩgʉ̃, Ʉjʉ David ñamasirꞌi jãnami, mʉa jãnerabatiare ejarẽmogʉ̃ ruyuarʉcʉmi. Ruyuacõari, mʉa jãnerabatiare ĩaterimasa sʉorine rojose ĩna tãmʉoborotire ĩnare yirẽtobosarʉcʉmi”, Diore yigotirẽtobosamasiñujarã ĩna. Ado bajiro mani ñicʉare gotimasiñuju Dios: “Yʉ goticatore bajiro mʉare, mʉa jãnerabatiare quẽne ĩamaicõari, quẽnaro ĩnare yicõa ñarʉcʉja”, manire yigotimasiñuju Dios. Mani ñicʉre, Abraham vãme cʉtimasirꞌire quẽne ado bajiro gotimasiñuju Dios: “Yʉ ñaja Dios. Riojo mʉre gotiaja yʉ. Mʉ jãnerabatiare gãjerã ĩna ĩatese sʉorine rojose ĩna tãmʉoborotire ĩnare yirẽtobosarʉcʉja yʉ. Ĩnare güimenane, yʉ bojarore bajiro ‘Yimasiato ĩna’ yigʉ, to bajiro yirʉcʉja yʉ. Adire masiritibetirʉcʉja yʉ. To bajiri, ĩna catiñaro cõro ‘Yʉare ĩagʉ̃mi Dios’ yimasiritimenane, yʉ bojarore bajiro quẽnaro yirũgũrʉarãma”, yigotimasiñuju Dios. To bajiri, ĩre gotirẽtobosarimasa, ĩna gotimasiriarore bajiro, to yicõari ĩ masune ĩ gotimasiriarore bajirone yigʉagʉ yigʉmi Dios yuja. Yoaro mene adi macarʉcʉrojʉ vadicõari, ĩre ajitirʉ̃nʉrãre rojose mani tãmʉoborotire yirẽtobosagʉagʉ yigʉmi. To bajiro yirocʉ ĩ ñajare, “Quẽnaro yaja mʉ”, Diore ĩre yivariquẽnato mani —yibasavariquẽnañuju Zacarꞌias.
To bajiri, ĩ maigʉ̃ yarã mani ñajare, “Rojose ĩna yise vaja ĩnare rijabosaaya” yigʉ, Jesucristore ĩre cõañumi Dios. To bajiro ĩ yiriaro bero, manire ĩ rijabosare ñajare, “Ñie rojose ĩnare yibetirʉcʉja yʉ”, manire yiĩañumi Dios. To bajiro ĩ yirere mani ajimasise ĩ cõare ti ñajare, “Manire maimasucõaami Dios”, yimasiaja mani.
Gajeye ado bajiro mʉa gotisere yʉare gotirũgũama: “Dios macʉ Jesús, ĩ bajirocaro bero, Dios ĩ catiorꞌi, õ vecajʉ ñagʉ̃mi. Ĩ ñaami rojose mani yise vaja rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ manire Dios ĩ reacõaborotire manire yirẽtobosarocʉ. To bajiro yirocʉ ĩ tudiejarotire yurã yaja” mʉa yiñasere quẽne yʉare yigotirũgũama ĩna.
Dios macʉre ajitirʉ̃nʉrã ĩre masirã ñari, “Rẽtoro ñamasugʉ̃ ñagʉ̃mi Dios”, yimasiaja mani. Diore masirã ñarãma ĩ macʉre masirã. Ĩ macʉre quẽnaro masicõari, “Ĩ jacʉre bajirone bajigʉ ñagʉ̃mi”, yimasiaja mani. Ĩ macʉne ñaami, “Adi macarʉcʉroaye bajimʉorʉ̃gõato” yirotimasirꞌi. Ĩne ñaami, Diore ajitirʉ̃nʉrã rojose mani yise vaja manire rijabosacõari, Diorãca ñajedirore rotigʉ.
Paia ʉjarã ñamasurã ĩna yimasiriarore bajiro yigʉ me ñagʉ̃mi Cristo. Ĩnajʉama, tocãrãcarʉ̃mʉne vaibʉcʉrãre sĩacõari, soemʉomasiñujarã, “Rojose yʉa yisere masirioya” Diore yirã. To yicõari, ĩna yarãre quẽne rojose ĩna yirere “Ĩnare masirioya Dios”, ĩnare yisẽnibosarũgũmasiñujarã ĩna. To bajiboarine, Jesújʉama, mani jedirorene cojojine rijabosayumi, rojose mani yisere “Masirioato Dios” yigʉ.
Ado bajiro gotiaja Dios ĩ rotimasire: “Bajirocarꞌire moaĩabetirʉarãja mʉa. To yicõari, ‘Babetirʉarãja mʉa’ yʉ yisere quẽne moaĩabetirʉarãja. To bajiro yʉ yisere mʉa cʉdibetijama, yʉre ĩna rʉ̃cʉbʉorivire sãjabetirʉarãja mʉa. To bajiboarine, ta vecʉ macʉre ĩna soese rĩtire, oco rãca abavʉore ñasere mʉare yayeturʉcʉmi pai. Tire ĩ yibetijama, hisopo vãme cʉti rʉjʉ rãca vaibʉcʉ riꞌine mʉare vẽjabate gurʉcʉmi. To bajiro mʉare ĩ yijama, yʉre rʉ̃cʉbʉoriavire sãjamasirʉarãja mʉa”, yimasiñumi Dios.
“Vaibʉcʉrã riꞌine mʉare ĩ yayeguojama yʉre rʉ̃cʉbʉoriavire sãjamasirʉarãja mʉa” Dios ĩ yimasire ti ñaboajaquẽne, “Cristo manire ĩ rijabosarejʉa rẽtoro quẽnase ñañuja”, yimasiaja mani. Rojose yibetirꞌi ñari, to bajiro bajiyumi Cristo. Espꞌiritu Santo ñacõa ñarũgũrocʉ ĩ ejarẽmojare. Cristo manire ĩ rijabosare sʉorine, rojose mani yisere masiriogʉmi Dios. To bajiri, “Rojose maja manire”, yitʉoĩaja mani. To bajiro yitʉoĩacõari, ñacõa ñarũgũrocʉ Dios ĩ bojarore bajiro quẽnaro yirũgũroti ñaja manire.
“‘Mame mʉare vasoarʉcʉja yʉ’ ĩ yiriarore bajirone bajiato” yigʉ, adi macarʉcʉrojʉre Cristore cõañumi Dios. To bajiro ĩ yicõarꞌi ñari, tirʉ̃mʉaye ajirʉ̃cʉbʉoriarãre quẽne rojose mani yisere “Masirioato Dios” yigʉ, manire rijabosayumi Cristo. To bajicõari, ĩ rijabosare sʉorine “Yʉ yarã ñaama” Dios manire ĩ yiĩarotire yigʉ, bajiyumi. To bajiro ĩ bajibosariarã mani ñajare, “Quẽnaro yirʉcʉja” Dios ĩ yiriarore bajirone yigʉ, mani rijato berojʉ ĩ rãca mani caticõa ñarotire ĩsiecorona ñaja mani.
Dios Moisés ñamasirꞌire ĩ roticũmasire ñaro cõrone masa jedirore ĩnare gotimasiñuju. Tire ĩ gotiro bero, oveja joa ĩna sũorere, hisopo vãme cʉti rʉjʉjʉ siatucõari, vaibʉcʉrã cabra vãme cʉtirã rĩare, ta vecʉ rĩare ĩna sĩariarã riꞌire juacõari, oco rãca ĩna vʉorere yosemasiñuju. To yicõari, Dios ĩ rotimasire Moisés ĩ ucariajotire vẽjabate gumasiñuju ĩ. To yicõari, masa ñajedirore quẽne to bajirone yimasiñuju.
Paia ʉjʉ ñamasugʉ̃ rĩne jãjarũgũmasiñuju, Dios ĩ ñarisõa vãme cʉti sõajʉre. Tocãrãca cʉ̃mare cojojine jãjamasiñuju. Jãjacõari, ĩ masu rojose ĩ yirũgũrere, to yicõari, ĩ ñarimacana, “Rojose yirã yaja yʉa” yitʉoĩamenane, “Rojose yʉa yirũgũrere masiriobosato Dios” yigʉ, vaibʉcʉrã riꞌire juajãjarũgũmasiñuju.
Ĩ rĩjorojʉa muquearãne, ado bajiro basacama ĩna, basaĩañamanire: —Mʉre sĩañuma masa. To ĩna yirone, tocãrãca macanare, cojo masa jũna rʉyabeto, cojo oca rʉyabeto ñagõrãre, to yicõari, cojo sita rʉyabetoanare Satanás yarã ñaboarãre rijabosacõari, mʉ riꞌi sʉori yʉare vaja yibosayuja mʉ, “Dios yarãjʉa ñato” yigʉ. To bajiro mʉ yire sʉorine paiare bajiro mʉ jacʉ, mani ʉjʉ ĩ bojasere yirã ñaja yʉa quẽne. To bajicõari, adi macarʉcʉroanare rotirʉarãja yʉa. Mʉ yire sʉorine to bajiro yʉa bajiroti ñajare, mʉne ñaja, tijoti sʉoñiare jãnecõari, ti ucare yʉare mʉ ĩagotisere Dios ĩ ĩavariquẽnagʉ̃ma —yibasacama, ĩ rĩjorojʉa muqueacana.