Hebreos 8:1 - Dios oca gotirituti1 “To bajirone bajigʉmi Cristo, õ vecajʉ Diorãca ĩ rotiñarojʉ”, mʉare yaja yʉ. Onani mutuwo |
Cristore ĩna sĩaboajaquẽne ĩre catioyumi Dios. To bajiro ĩre yicõari, õ vecajʉ, “Yʉ rãca rotirʉcʉja mʉ”, ĩre yiyumi. Cristore mani ajitirʉ̃nʉroto rĩjoro, Diore masimena ñari, rojose yirã ñañuja mani maji. To bajiro mani yirũgũboarere yitʉjacõari, Cristore mani ajitirʉ̃nʉsʉoriarʉ̃mʉne, “Yʉ tʉjʉ varʉarãma”, manire yiyumi Dios. To bajiri, quẽnaro manire ĩ yirotire tʉoĩarũgũroti ñaja.
Dios macʉre ajitirʉ̃nʉrã ĩre masirã ñari, “Rẽtoro ñamasugʉ̃ ñagʉ̃mi Dios”, yimasiaja mani. Diore masirã ñarãma ĩ macʉre masirã. Ĩ macʉre quẽnaro masicõari, “Ĩ jacʉre bajirone bajigʉ ñagʉ̃mi”, yimasiaja mani. Ĩ macʉne ñaami, “Adi macarʉcʉroaye bajimʉorʉ̃gõato” yirotimasirꞌi. Ĩne ñaami, Diore ajitirʉ̃nʉrã rojose mani yise vaja manire rijabosacõari, Diorãca ñajedirore rotigʉ.
Cristore tʉoĩatʉjabetiroti ñaja manire. Ĩne ñaami mani tʉoĩamasirotire cõagʉ̃. To bajiri, manire ĩ ejarẽmojare, “Ĩ yirore bajiro yigʉ ñagʉ̃mi Dios”, yitʉoĩa tʉjabeaja mani. Yucʉ́tẽrojʉ masa ĩre ĩna jajuturo, bʉto rojose tãmʉogʉ̃ ñaboarine, Dios tʉjʉ quẽnaro ĩ ñarotijʉare tʉoĩagʉ̃ ñari, ĩre ĩna yirotire, “Yibeticõato”, yibesumi. To bajiri manire rijabosacõari, yucʉrema, õ vecajʉ Dios ĩ rotiñarojʉ ĩ riojojacatʉa rʉ̃cʉbʉoriajʉre rujigʉ ñagʉ̃mi.
To bajiri manire bajiro rujʉ cʉticõari rojose tãmʉoñumi Jesús. Adi macarʉcʉro ñagʉ̃ paia ʉjʉ ĩ ñagõbosaro rẽtoro ĩ jacʉ ĩ ñarojʉ ĩ rijabosariarãre “Ñagõbosagʉsa” yigʉ bajiyumi Jesús. Dios ĩ ĩajama, masa ĩna bajisere quẽnaro gotirẽtobosagʉ, to yicõari masa rojose tãmʉorãre ĩnare ĩamaigʉ̃ ñañumi. Ĩne ñañumi masa rojose ĩna yise vajare “Ĩnare masirioato Dios” yigʉ, rojose tãmʉocõari, ĩnare yirẽtobosarꞌi.
To bajiri, “Jesús manire ejarẽmogʉ̃ ñaami”, yimasiaja mani. Manijʉa, “Dios ĩ ejarẽmose rãca Cristore ĩre ajitirʉ̃nʉroti ñaja” yimasicõari, ĩre cʉdirã ñaja mani. “Yʉ yarã ñato” Dios ĩ yiriarã ñaja. Jesújʉa ñagʉ̃mi, “Masare quẽnaro yʉ yirotire gotiba” Dios ĩ yicõarꞌi. To bajicõari, tirʉ̃mʉjʉ paia ʉjarã ĩna yisʉoadimasire ũnire yigʉ, Cristo quẽne rojose mani yisere “Masirioato Dios” yigʉ, manire sẽnibosagʉ ñagʉ̃mi. To bajiri, “Ñamasugʉ̃ ñagʉ̃mi Jesús”, yitʉoĩato mani.