Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Gálatas 4:8 - Dios oca gotirituti

8 Tirʉ̃mʉjʉma Cristore mʉa ajitirʉ̃nʉroto rĩjoro, Diore masibeticajʉ mʉa maji. Ĩre masimena ñari, “Ado bajirã ñarãma” mʉa masune yiquẽnorujeocõari, rʉ̃cʉbʉoboayuja mʉa maji.

Onani mutuwo Koperani




Gálatas 4:8
31 Mawu Ofanana  

Jesúma, adi macarʉcʉrojʉre manire bajiro rujʉ cʉticõari ĩ ruyuaroto rĩjorojʉne jẽre ñacõañuju ĩ. Ĩ sʉorine adi macarʉcʉrore Dios ĩ rujeomasire ti ñaboajaquẽne, ĩre ĩacõari, “Ãni, Dios macʉ ñaami”, ĩre yimasibeticama ĩna, adi macarʉcʉroana masa.


To yicõari Bernabére, “Zeus” ĩre yiyujarã ĩna. Pablojʉarema, “Hermes” ĩre yiyujarã ĩna, “Zeure ñagõbosagʉ ñaami” yirã.


Dios rijabetirocʉjʉare ĩre rʉ̃cʉbʉobeticõari, masa rijarona rujʉre bajirojʉa quẽnorujeocõari, rʉ̃cʉbʉoyujarã ĩna. To yicõari, vʉrãre bajirã, vaibʉcʉrãre bajirã quẽnorujeocõari, rʉ̃cʉbʉoyujarã ĩna.


Ĩre ĩna ajibeti vaja, “No ĩna bojaro bajicõato”, ĩnare yiyuju Dios.


Masijeogʉ ñaami Dios. To bajiri adi macarʉcʉroana, masa ĩna masune ĩna buese, ĩna tʉoĩase sʉori ĩre ĩna masirotire bojabesumi. Ado bajirojʉa ĩna yisejʉare bojayumi: Ĩ macʉ ĩ bajirere ajitirʉ̃nʉrã rĩrene rojose ĩna tãmʉoborotire ĩnare yirẽtobosagʉ ñaami Dios. To bajiri ti ocare ajicõari, “To bajiro yimecʉrã yama. Socase ñaja”, yama Diore masimena.


Diore mʉa ajirʉ̃cʉbʉoroto rĩjoro, mʉare yitorimi vãtia ʉjʉ, Satanás. To ĩ yijare, “Ado bajirã ñarãma” ĩna masune yitʉoĩa quẽnorujeocõari, ñagõmena ĩna ñaboajaquẽne, “Rẽtoro masirã ñarãma” socarãne yirʉ̃cʉbʉorã ñañuja mʉa maji.


Yirʉ̃cʉbʉorʉarã ĩna quẽnorujeose ñie vaja maja. “Dios sĩgʉ̃ ñaami, mani rʉ̃cʉbʉogʉ. Gãjerã ĩre bajiro bajirã manama”, yimasiaja mani.


Mani quẽne Cristore mani ajitirʉ̃nʉroto rĩjorojʉ, to bajirone bajiboacajʉ mani maji. Adigodoaye rĩne tʉoĩarã, ĩna ajirʉ̃cʉbʉore ti rotirore bajirone rotiecocajʉ mani.


Dios ocare ajiterã ñari, ñamasusere ajimasibeama ĩna. To bajicõari, ĩ catisere cʉorã me ñaama ĩna.


Ĩnajʉa roque yʉare quẽnaro mʉa yicatire gotirũgũama. “Ado bajirã ñarãma” mʉa masune yiquẽnorujeocõari, mʉa rʉ̃cʉbʉoboarere yitʉjacõari, Dios catimʉorʉ̃gõrocʉjʉare mʉa ajitirʉ̃nʉsʉocatire gotirũgũama.


Diore masimena ñari, ĩna bojarore bajiro ajeriarã cʉtirũgũama. Ĩnare bajiro yibetirũgũña.


Tirʉ̃mʉne Diore masimenare mani ʉjʉ Jesucristo oca quẽnasere ajiterãre ĩna ajibeti vaja rojose ĩnare yirʉcʉmi Jesús.


Ado bajiro ti bajijare, to bajiro yirũgũroti ñaja mʉare: Diore mʉa masiroto rĩjoro, mʉa masu mʉa bojarore bajiro, ado bajiro yirũgũñuja mʉa maji: Rojose yirã ñari, rõmia rãca ajeriarã cʉtirũgũñuja mʉa. Idire mecʉose idimecʉcõari, rojose yicudirũgũñuja mʉa. “Ado bajirã ñarãma” ĩna masune yiquẽnorujeocõari, ĩna rʉ̃cʉbʉorãre mʉa quẽne rʉ̃cʉbʉorũgũñuja.


Ajiya mʉa. Mani jacʉ Dios, bʉto manire maiami. Manire maigʉ̃ ñari, “Yʉ rĩa ñaama”, manire yami. To bajiboarine, jãjarã ñaama Dios rĩa mani ñasere masimena. To bajirã ñari, Dios mani jacʉre quẽne masibeama.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa