Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Gálatas 4:6 - Dios oca gotirituti

6 To bajiri Dios rĩa mani ñajare, ĩ macʉ Jesucristo rãcagʉ, Espꞌiritu Santore, manire cõañumi Dios. Manire quẽne ĩ ñajare, “Cacʉ”, ĩre yivariquẽnaja mani.

Onani mutuwo Koperani




Gálatas 4:6
30 Mawu Ofanana  

Ado bajiro Diore sẽniñuju ĩ: —Cacʉ, ñajediro yimasigʉ̃ ñaja mʉ. Yʉre ĩna sĩaroti matamasiaja mʉ. To bajiboarine, mʉ bojarore bajirone bajiato —Diore yiyuju.


Diore bajiro quẽnase yirã me ñaboarine, mʉa rĩare quẽnaro yaja mʉa. To bajiri tire masicõari, ado bajiro Diore yimasiaja mani: “No bojarã Espꞌiritu Santore cʉorʉarã, mani jacʉ õ vecagʉre ĩna sẽnijama, ĩnare cõarʉcʉmi”, yimasiaja mani —ĩ buerimasare yiyuju Jesús.


To bajiro ĩ yijare, ado bajiro ĩ buerimasare gotimasioñuju Jesús: —Diore mʉa sẽnijama, ado bajiro sẽnirʉarãja mʉa: “Yʉa jacʉ, masa ñajediro, ‘Quẽnarẽtogʉ̃ ñaja mʉ’ mʉre yirʉ̃cʉbʉoato ĩna. Adi macarʉcʉroana, mʉ bojase rĩne yʉa yirotire tʉoĩa yurũgũaja yʉa. Jẽre õ vecajʉ mʉ ñarojʉ mʉ yarã mʉ rotirore bajirone yiñarãma. To bajiri adi macarʉcʉrojʉre quẽne mʉ rotirore bajiro rĩne yirere bojaja yʉa.


To bajiro mʉa yijama, yʉ jacʉre ĩre sẽnirʉcʉja yʉ, “Yʉre ñavasoarocʉre ĩre cõato ĩ” yigʉ. Ĩ cõarocʉ ñaami Espꞌiritu Santo riojo gotigʉ. Mʉa rãca ñacõarũgũrʉcʉmi, mʉare yirẽmogʉ̃.


To bajiro yicõari, gajeyere quẽna ado bajiro yʉare gotimasiocami Jesús: —Dios ĩ cõagʉ̃ Espꞌiritu Santore socabecʉre mʉare cõarʉcʉja yʉ, yʉ gotimasirũgũsere “Ajimasiato” yigʉ, mʉare ejarẽmorocʉre.


To bajiri, riojo mʉare gotiaja yʉ. Yʉ vacoajama, mʉare quẽnarʉaroja. Yʉ vabetijama, mʉare ejarẽmorocʉ, Espꞌiritu Santo mʉa rãca ñagʉ̃ vadibetibogʉmi. Yʉ vajama, ĩre cõarʉcʉja yʉ.


Espꞌiritu Santore ĩre cõañumi ĩ macʉre adi macarʉcʉrojʉre ĩ cõarꞌire, “Ĩ tʉoĩarore bajiro tʉoĩamasiato” yigʉ. To bajiro ĩ yirꞌi ñari, Dios ocarene goticami Jesús.


To bajiro ĩ yijama, “Yʉre ajitirʉ̃nʉrãre ĩna ʉsʉrijʉre, Dios ĩ cõagʉ̃ Espꞌiritu Santo ejacõari quẽnaro ĩnare ejarẽmocõa ñarũgũrʉcʉmi, ĩna rijato berojʉ tudirijabeticõari, Diorãca quẽnaro ñaronare” yigʉ yicami Jesús. Õ vecajʉre, quẽnase ĩre yirʉ̃cʉbʉoriajʉjʉre Jesús ĩ tudiejabetijare, Dios ĩ cõagʉ̃ Espꞌiritu Santore adi macarʉcʉrore Jesúre ajitirʉ̃nʉcanare cõabesumi Dios maji.


Misia sita tʉsarijʉ ejacõari, Bitinia sitajʉre varʉaboayujarã ĩna. Ĩnare varotibesuju Espꞌiritu Santo.


Espꞌiritu Santore manire cõañumi Dios. To bajiro ĩ yiriarã ñari, “Manire maiami Dios”, yimasiaja mani. To bajiri, “Ĩ ñarojʉ ĩ rãca ñabetirʉarãja”, yisʉtiritibetirʉarãja mani.


Mʉajʉama, rojose yirã me ñaja mʉa, Espꞌiritu Santo mʉa rãca ĩ ñajare. Espꞌiritu Santo ĩ bojarore bajiro yirã ñarãja mʉa. Espꞌiritu Santore cʉobecʉ, Jesucristo yʉ me ñaami, ĩ ũgʉ̃ma.


Ado bajiro gotiaja Dios ocare masa ĩna ucamasire: “Adán ñamasirꞌire ĩ catirotire ĩre ĩsimasiñuju Dios”, yigotiaja. Adán beroagʉ ñaboarine ĩ rẽtoro ñamasugʉ̃ ñaami Cristo. Ĩne ñaami ĩre ajitirʉ̃nʉrã, rijacoaboarine, tudirijayamanire ʉjogʉ.


“Yʉ yarã ñarʉarãma yuja” yigʉ, mani ʉsʉrijʉre cõañumi, Espꞌiritu Santore. Mani ʉsʉrijʉre ejacõari, ĩ ñajare, “Jesucristo yarã ñaja mani. To bajiri Dios ĩ gotiriarore bajirone jediro ĩ ñarojʉ quẽnamasusere bʉjarʉarãja”, yimasiaja mani.


Mani ʉjʉre ajitirʉ̃nʉsʉorãre ejami Espꞌiritu Santo. To bajiri, “Rojose mana ñaama” Dios ĩ yiĩavariquẽnarã ñari, “Dios ĩ rotimasire mani yijeobeti vaja, rojose manire yirʉcʉmi Dios”, yitʉoĩabeaja mani.


Mʉa judꞌio masa mere quẽne, Jesucristo ĩ bajirere ajitirʉ̃nʉrã, ĩ yarã mʉa ñajare, quẽnaro yiyumi Dios. To yicõari, Dios tʉjʉ mʉa ejaro Jesúre quẽnaro ĩ yirore bajiro mʉare quẽne quẽnaro yirʉcʉmi Dios. Jesucristore mʉa ajitirʉ̃nʉsʉorone, Espꞌiritu Santore mʉare cõañumi Dios, “Cõarʉcʉja” ĩ yiriarore bajiro yigʉ. To bajiro ĩ yijare, “Dios yarã ñaja mani”, yitʉoĩamasiaja mʉa.


Vadicõari, manire ĩ rijabosare sʉorine Espꞌiritu Santo ĩ ejarẽmose rãca mani jacʉ Diore sẽnimasiaja mani.


Rojose mʉa yijama, rojose mʉa yisere ĩacõari bʉto sʉtiritigʉmi Espꞌiritu Santo. Ĩne ñaami Dios manire ĩ cõarꞌi. “Ĩ sʉorine, Jesucristo yarã ñaja mani”, yimasiaja. Ĩre cõa ecorã ñari, rojose yimenane ñacõaña mʉa, Jesucristo “Ĩnare yirẽtobosarʉcʉja” ĩ yiriarʉ̃mʉ ti ejarotire yurã.


Ĩnare cʉdibeticõari, tocãrãcajine Espꞌiritu Santo mʉare ĩ yirẽmose rãca quẽnaro tʉoĩacõari, Diore sẽnirũgũña. To yicõari, “Vãtiare cʉdibeticõato ĩna” yirã, gãjerã Cristore ajitirʉ̃nʉrãre ĩnare sẽnibosarũgũña mʉa.


Gajeyere quẽne tʉoĩacõari, variquẽnaja yʉ: Diore, yʉre mʉa sẽnibosarũgũsere, to yicõari, Jesucristo ĩ cõarꞌi, Espꞌiritu Santo yʉre ĩ ejarẽmorũgũsere quẽne masiaja yʉ. To bajiri, “Rojose yʉ tãmʉose, to cõrone tãmʉo tʉjarʉcʉja yʉ”, yitʉoĩa variquẽnaja yʉ.


To bajiro yigʉ ĩ ñajare, adi yʉa gotimasiosere ajimena yʉa rĩ mere terãma. Diore quẽne terãma ĩna. Rojose mani yisere “Yitʉjato” yigʉ, Espꞌiritu Santore manire cõañumi Dios.


Espꞌiritu Santore sʉorine Cristo ĩ bajirotire tʉoĩa gotimasiñuma. Bʉto rojose ĩ tãmʉoro bero, quẽnaro ĩ yirotire tʉoĩa gotiyuma. Tire gotiriarã ñaboarine, “To cõro ñaro bajirʉaroja ti. To bajiro bajicõari, bajirʉaroja” yimasirʉarã, ĩna gotisere buecõari, tʉoĩarũgũboayujarã ĩna.


Yʉ mairã, Cristo ĩ bajirocare sʉorine quẽnaro Dios ĩ yire queti mʉa ajisʉore, masa ĩna masu tʉoĩacõari, ĩna gotimasiore me ñañuja. Dios ye ñañuja. Quẽnarobʉsa tire ajitirʉ̃nʉroti ñaja. To yicõari, Espꞌiritu Santo ĩ ejarẽmose sʉorine Diore sẽnirũgũroti ñaja.


To ĩ yijare, ĩre rʉ̃cʉbʉogʉ, ĩ rĩjorojʉa gʉsomuniari tuetuejarũjũcajʉ yʉ. To bajiro yʉ bajirone, ado bajiro yʉre goticami: —To bajiro yʉre rʉ̃cʉbʉobesa. Yʉ quẽne, mʉre bajirone Dios ĩ bojasere yigʉ ñaja. Jesús oca riojo gotisere ajitirʉ̃nʉ tʉjamenare bajiro bajigʉ ñaja yʉ quẽne. To bajiri, Diojʉare mʉ rʉ̃cʉbʉojama, quẽnaja —yʉre yigoticami ángel. —Jesús ĩ gotimasiorotire, ti ñaja Diore gotirẽtobosarimasa mʉa gotimasio variquẽnase —yʉre yigoticami ángel.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa