Apocalipsis 22:9 - Dios oca gotirituti9 To bajiro yʉ bajirone, ado bajiro yʉre yicami ángel: —To bajiro yʉre rʉ̃cʉbʉobesa. Yʉ quẽne, mʉre bajirone Dios ĩ bojasere yigʉ ñaja. Diore gotirẽtobosarãre, to yicõari, adi paperatuti ucare ajitirʉ̃nʉronare bajirone bajigʉ ñaja yʉ quẽne. To bajiri, Diore mʉ rʉ̃cʉbʉorore bajiro yʉre rʉ̃cʉbʉobesa. Diojʉare to bajiro mʉ rʉ̃cʉbʉojama, quẽnaja —yʉre yigoticami ángel. Onani mutuwo |
Gajeyere ado bajise masiaja mani: “Diore masiato” manire yigʉ, adi macarʉcʉrojʉ vayumi Dios macʉ. To ĩ bajire ñajare, Diore quẽnaro masirã ñaja mani. To bajicõari, ĩ macʉ Jesucristo rãca ñaja mani. “Ĩne ñaami Dios”, yimasiaja mani. Ĩ ñagʉ̃mi mani rijato berojʉ mani catirotire ĩ catisere manire ĩsigʉ̃.
Adi papera, yoaro mene bajirotire gotiaja. Dios, ti quetire, ĩ macʉ Jesucristore gotiyuju, ĩ yarã, ĩ bojasere yirã, ĩna masirotire yigʉ. To bajiro ĩ yijare, “Yʉ bojasere yigʉre, Juanre, to bajiro bajirotire ruyuaĩocõari, ‘Ado bajiro bajiaja mʉre yʉ ruyuaĩose’ ĩre yigotimasiorʉcʉja mʉ” yigʉ, ángelre cõañumi Jesucristo.
Ado bajiro ocaruyucajʉ: —Yucʉne mʉre yʉ ĩorotire paperatutijʉ ucarʉcʉja mʉ. Ucacõari, Asia sitana, Cristore ajitirʉ̃nʉrãre cõarʉcʉja. Ĩna ñarãma cojomo cõro jʉa jẽnituarorãca macariana. Ado cõro ñarãma: Efesoana, Esmirnana, Pérgamoana, Tiatirana, Sardisana, Filadelfiana, to yicõari, Laodiceana quẽne ñarãma —yi ocaruyucajʉ.
To ĩ yijare, ĩre rʉ̃cʉbʉogʉ, ĩ rĩjorojʉa gʉsomuniari tuetuejarũjũcajʉ yʉ. To bajiro yʉ bajirone, ado bajiro yʉre goticami: —To bajiro yʉre rʉ̃cʉbʉobesa. Yʉ quẽne, mʉre bajirone Dios ĩ bojasere yigʉ ñaja. Jesús oca riojo gotisere ajitirʉ̃nʉ tʉjamenare bajiro bajigʉ ñaja yʉ quẽne. To bajiri, Diojʉare mʉ rʉ̃cʉbʉojama, quẽnaja —yʉre yigoticami ángel. —Jesús ĩ gotimasiorotire, ti ñaja Diore gotirẽtobosarimasa mʉa gotimasio variquẽnase —yʉre yigoticami ángel.
Tocãrãcajine to bajiro ĩna yirone, bʉcʉrã, veinticuatro ñarã, ĩ tʉjʉ muquearũgũcama ĩna, ĩre rʉ̃cʉbʉorã. Muqueacõari, ĩna jeoribedorire, “Rotirimasʉ ñaja yʉ” yimasioriabedorire juacõari, ĩ rujiro rĩjorojʉa cũrũgũcama, “Quẽnaro mʉ yise sʉorine mʉre rotibosamasiaja yʉa” yirã. To yicõari, ĩre rʉ̃cʉbʉorã, ado bajiro yicama:
Jãjarã ĩna sĩaecosere ĩaboarine, ĩna sĩarʉacanajʉama ado bajiro rojose yicõa ñarũgũcama: Vãtiare rʉ̃cʉbʉocõa ñarũgũcama. To yicõari, rʉ̃cʉbʉorʉarã ĩna quẽnoriarã ñacama: Oro, plata, bronce, gʉ̃ta, yucʉ́ quẽne ti rãca quẽnocõari, rʉ̃cʉbʉorã ñacama. Ĩna quẽnoriarã, ĩase me, vase me, ajise me ti ñaboajaquẽne, tire rʉ̃cʉbʉocõa ñarũgũcama.