Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Apocalipsis 18:21 - Dios oca gotirituti

21 To yicõari, sĩgʉ̃ ángel, gãjerã ángel mesa rẽtoro tĩmagʉ̃re ĩacajʉ yʉ. Gʉ̃ta jairicare ãmicõari, moa riagajʉ rocaroacami. Trigo vãiaaboria gʉ̃ta jairica ñacajʉ tia. To yicõari, ado bajiro yicami: —Gʉ̃tare yʉ rocaroayayiorore bajirone, Babilonia macare yayiorʉcʉmi Dios. To bajiri jʉaji tudiĩabetirʉarãma masa.

Onani mutuwo Koperani




Apocalipsis 18:21
14 Mawu Ofanana  

Tijʉ bero, gajeye ado bajise bajicajʉ: Sĩgʉ̃ ángel, gãjerã ángel mesa rẽtoro tutuagʉ, õ vecajʉ buerigaseri vatoajʉ rujiacami. Ado bajiro bajicami: Ĩ rʉjoa vecare buerimamʉ ñacami. Ĩ riogama, muiju ʉ̃mʉagʉre bajiro busucajʉ. Ĩ ñicʉgʉ̃ri quẽne, jeare bajise yaacajʉ.


Gʉsore bajigʉ ñagʉ̃ro yarãjʉa, quẽatĩmabeticama. To bajiri Miguel rãcanajʉa, ĩnare quẽatĩmacõari, ĩnare bureacõacama, õ vecajʉre.


To bajicõari, yucʉ́yoari, gʉ̃tayucʉri quẽne yayijedicoacajʉ.


Ti macana rãca rojose tãmʉorʉamena, sõjʉne tujarʉarãma ĩna, tire güirã. Otirãne, ado bajiro yirʉarãma ĩna: “¡Abe! Jairimaca ñaboaria maca ʉayayicoajʉ. Gaje macari rẽtoro ñamasuri maca ñaboabʉ. Ti macana rojose ĩna yise vaja yoaro mene yayicoajʉ ti. Yucʉrema maaja”, yiñagõrʉarãma adi macarʉcʉroana ʉjarã —yi ocaruyucajʉ.


Ti macaye arpa vãme cʉtise ĩna jabasase, to yicõari, tõroari, trompeta ĩna jutise jedirone ajiyamanirʉaroja. Ti maca moarimasa quẽne tudimoabetirʉarãma ĩna. Trigo vãiaaborimasa quẽne, jʉaji moabetirʉarãma.


Tijʉ bero, ĩ ya cũmuro botiri cũmurore rujigʉre ĩacajʉ yʉ. To rujigʉ ĩ ĩase jediro, adi macarʉcʉroaye, õ vecaye quẽne, yayijedicoacajʉ. To bajicõari, tudiruyuabeticajʉ.


To ĩ bajirone, sĩgʉ̃ ángel, gãjerã ángel mesa rẽtoro tutuagʉ, ado bajise ruyugoaro sẽniĩacami: —¿Nijʉa ñarojari, tijotire sʉoñiarere jãnecõari, ti ucare manire ĩagotirocʉ, Dios ĩ ĩavariquẽnarocʉ? —yisẽniĩaboacami.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa