Apocalipsis 11:15 - Dios oca gotirituti15 Masa Diore ĩna rʉ̃cʉbʉoro beroacane, cojomo cõro jʉa jẽnituarirãcʉ tʉsacʉ, Dios tʉagʉ ángel jutitʉsacami. Ĩ jutirone, õ vecajʉ jãjarã masa ĩna oca jedirore bajiro ruyugoaro ado bajiro yi ocaruyucajʉ: —Dios mani ʉjʉ, Cristo quẽne, ñajediro ʉjarã masu ñaama yuja. Adi macarʉcʉroana ñajediro, rojose yirã quẽne, cʉdibetirʉaboarine, ĩna bojarore bajiro rĩne ĩna cʉdirotire yirã, yama. To ĩna yijare, ñimarãjʉa ĩnare cʉdibetirona manirʉarãma yuja. To bajiro rĩne rotirũgũrʉarãma —yi ocaruyucajʉ, õ vecajʉ. Onani mutuwo |
Tijʉ bero, õ vecajʉ ruyugoaro ado bajiro ocaruyucajʉ: —Masa, ĩre ajitirʉ̃nʉrã, rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ ĩna vaborotire ĩnare Dios ĩ yirẽtobosarijʉ ejacoajʉ yuja. Adi macarʉcʉro ñajediroana, rojose yirã quẽne, cʉdibetirʉaboarine, ĩna cʉdirotire yirã, yama Dios, mani ʉjʉ, Cristo quẽne. To bajiro ĩna yijare, ʉ̃mʉari, ñamiri quẽne Dios rĩjorojʉa rʉ̃gõcõari, masare mani mairãre Cristore ajitirʉ̃nʉrãre “Rojose ñaja” ĩnare yiñagõmacarũgũboagʉre Satanás ĩre burocacõamʉ mani yuja.
To bajiri, oveja macʉre bajiro rijabosacacʉ yarã rãca gãmerã quẽarʉarãma. To bajiboarine, oveja macʉre bajiro rijabosacacʉ ĩ yarã rãca, ĩna rẽtoro quẽarʉarãma. Gãjerã ñamasurã rẽtoro ñamasugʉ̃ ñaami. To yicõari, ʉjarãre quẽne ʉjʉ ñamasugʉ̃ ñaami. To bajiri, Dios ĩ masise sʉori ĩre ajitirʉ̃nʉ tʉjamena ñaama ĩna, ĩ yarã —yʉre yigoticami ángel.
Tijʉ bero, jãjarã õ vecajʉ ruyugoaro ĩna ocaruyusere ajicajʉ yʉ. Ado bajiro yi ocaruyucama ĩna: —“Quẽnarẽtogʉ̃ ñaami Dios mani ʉjʉ” Diore yivariquẽnato mani —yi ocaruyucama ĩna. —Ĩ ñaami rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ mani vaborotire manire yirẽtobosarꞌi. Ĩ ñaami rẽtoro ñamasugʉ̃, to yicõari, rẽtoro masigʉ̃.
Ti bero yʉ ajijama, jãjarã ĩna ocaruyurore bajiro yiboasene, oco menirore bajiro ruyugoaro, yicõari, bʉto bʉjo ĩ jaro ti bʉsʉrore bajiro ocaruyucõari, ado bajiro yicajʉ: —Ñajediro masijeogʉ ñaami Dios, mani ʉjʉ. Rojose yirãre reacõari, ĩre ajirã rĩne rotirũgũrʉcʉmi. To bajiri “Quẽnarẽtogʉ̃ ñaami” Diore yivariquẽnato mani.
Tijʉ bero, rotirã ĩna rujiri cũmurorire ĩacajʉ yʉ. Ti cũmurorijʉ rujirãre quẽne ĩacajʉ yʉ. Ĩna ñacama masa rojose ĩna yisere ĩacõari, “Ado bajiro yirã ñari, rojose tãmʉorʉarãja” ĩnare yirona. “To bajiro yirʉarãja mʉa”, ĩnare yicũñumi Dios. To bajicõari, Jesúre ajitirʉ̃nʉ tʉjabeticõari, ĩ ocare ĩna gotimasio tʉjabetijare, ĩna ãmʉarire jasurereacama. To bajiro yiecorã ñacama güiogʉre, to yicõari, ĩre bajigʉ ĩna quẽnorujeocacʉre quẽne rʉ̃cʉbʉobeticana. To yicõari, ĩ vãmere ĩna riovecarire, ĩna ãmorire quẽne ucatu ecobeticana ñacama. Ĩna ãmʉari jasurereacana ñaboarine, tudicaticõari, õ vecajʉ mil cʉ̃mari Cristo rãca rotirona ñacama ĩna.
Ĩna beroagʉ juticami quẽna. Ĩ jutirone, ʉ̃mʉagʉ muiju, ñamiagʉ quẽne, ñocoa quẽne, ĩna busurũgũro cõro busubeticama ĩna yuja. Idiajʉ cõro, cojojʉ cõĩariaro cõro busuboariarã, busubeticoacama ĩna. Cojorʉ̃mʉ jediro busuboare, babari horari busumasibeticami. Ñamire quẽne, ñamiagʉ muiju, ñocoa quẽne, cojo ñami jediro busuboare, babari horari busumasibeticama. To bajiri, ʉ̃mʉa, ñami quẽne ĩna busubetijare, bʉto rẽtiacajʉ.