Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Timoteo 2:10 - Dios oca gotirituti

10 To bajiri, “Ĩna ñarʉarãma yʉ yarã” Dios ĩ yiĩariarã quẽnaro ĩna ñarotire yigʉ, rojose tãmʉoaja yʉ. Cristo ĩ bajirere ajitirʉ̃nʉrã ñari, “Ĩna rijato berojʉ Diorãca quẽnaro ñarʉarãma” yigʉ, gotimasiocõa ñaja yʉ.

Onani mutuwo Koperani




2 Timoteo 2:10
29 Mawu Ofanana  

“Yoaro mebʉsane rojose tãmʉoato masa” Dios ĩ yibetijama, sĩgʉ̃ catirʉyarocʉ manibogʉmi. “Yʉ yarã ñaña mʉa” ĩ yirere cʉdiriarãre ĩamaigʉ̃ ñari, “Yoaro mebʉsane rojose tãmʉoato ĩna”, yirʉcʉmi Dios.


Jãjarã yitorã ñarʉarãma, “Yʉne ñaja ‘Rotimʉorʉ̃gõrʉcʉmi’ yigʉ, Dios ĩ cõagʉ̃” yirã, to yicõari, “Diore gotirẽtobosarimasa ñaja yʉa” yirã. To bajiro yirã, ĩaĩañamani jairo yiĩorʉarãma, masare yitorã. To bajiro yirʉarãma, “‘Yʉ yarã ñaña mʉa’ Dios ĩ yirere cʉdirã quẽne, manijʉare ajitirʉ̃nʉato” yirã.


Õ vecajʉ trompeta jutise ocaruyurʉaroja. To cõrone, “ ‘Yʉ yarã ñaña’ Dios ĩ yirere cʉdiriarãre jʉdoaga soje, jũnaga soje, varuaga soje, gajejacatʉa varuaga soje ñarã jedirore juarẽoato” yigʉ, ángel mesare cõarʉcʉja yʉ. To yʉ yijare, yʉ yarã ñaro cõrone juarẽorʉarãma ĩna —yʉare yicami Jesús.


¿Dios, ĩ ejarẽmosere bojarã ĩre sẽnitʉjamenare, ĩ yarãre, yoaro ĩnare ejarẽmobecʉtique ĩ? To bajiro yibecʉmi Diojʉama. Mʉa sẽniro cõrone tocãrãcajine mʉare cʉdimasiami. To bajiri, ¿“Yʉare ejarẽmogʉ̃mi Dios” yitʉoĩacõari, ĩre sẽnitʉjamenare, tudivagʉ, bʉjarʉcʉada yʉ? —yiyuju Jesús.


To bajiro so yisere ajicõari, ado bajiro sore yiyuju Pedro: —Ĩre masibeaja yʉ —sore yiyuju.


Cacʉ, yʉre ajitirʉ̃nʉrã yʉre mʉ ĩsicana ñaama ĩna. To bajiri yʉ rãca ĩna ñarotire bojaja yʉ, mʉ rãca yʉ rotiñarore “Ĩarãjaro ĩna” yigʉ. To bajiri, mʉ rãca yʉ rotisere ĩacõari, “Adi macarʉcʉro ti ruyuaroto rĩjorojʉne Jesúre maicoayumi Dios” ĩna yimasirotire bojaja yʉ.


Mʉre ĩnare sẽnibosaja yʉ. Mʉre ajimenarema ĩnare mʉre sẽnibosabeaja yʉ. Yʉre mʉ ĩsicana ñajare, sẽnibosaja yʉ.


Sĩgʉ̃ri quẽnasere yitʉjamena ñaama ĩna. “‘Quẽnaro yirũgũcajʉ mʉa’, manire yato ĩ Dios”, yitʉoĩarã ñaama. Dios tʉjʉ ĩna ñarotire bojarã ñaama. To bajiro ĩna tʉoĩajare, ĩna rijato berojʉ “Tudirijabeticõato” yigʉ, ĩ catisere ĩnare ĩsirʉcʉmi Dios.


Masijeogʉ ñaami Dios. To bajiri adi macarʉcʉroana, masa ĩna masune ĩna buese, ĩna tʉoĩase sʉori ĩre ĩna masirotire bojabesumi. Ado bajirojʉa ĩna yisejʉare bojayumi: Ĩ macʉ ĩ bajirere ajitirʉ̃nʉrã rĩrene rojose ĩna tãmʉoborotire ĩnare yirẽtobosagʉ ñaami Dios. To bajiri ti ocare ajicõari, “To bajiro yimecʉrã yama. Socase ñaja”, yama Diore masimena.


“Manire ejarẽmorʉcʉmi Cristo” yitʉoĩaboarine, tʉoĩagüirã tʉjʉ yʉ ñajama, ĩnare bajiro bajiñaja yʉ quẽne, “Yʉ gotisere ajivariquẽnacõari, bʉtobʉsa Cristo ocare ajitirʉ̃nʉato” yigʉ. “Sĩgʉ̃ri yʉ gotimasiosere ajicõari, Cristore ajitirʉ̃nʉato” yigʉ, yʉ yimasiro cõro yirũgũaja yʉ.


To bajiri, mʉare quẽnaro yʉa ejarẽmosere, to yicõari, ĩ rãca quẽnaro mʉa ñarotijʉare quẽne tʉoĩarã ñari, rojose tãmʉorũgũaja yʉa. To bajiro yʉa bajiboajaquẽne, yʉare quẽnaro ejarẽmorũgũami. To bajiri, yʉa sʉorine mʉare quẽne ĩ ejarẽmojare, mʉa quẽne, rojose tãmʉoboarine, Cristore ajitirʉ̃nʉ tʉjabetirʉarãja.


Mʉare bʉto maigʉ̃ ñari, jediro yʉ cʉose mʉare ĩsicõari, yʉ yimasiro cõro quẽnaro mʉare yirʉa tʉoĩavariquẽnaja yʉ, “Cristore quẽnabʉsaro ajitirʉ̃nʉrũtuajaro” yigʉ. Bʉto mʉare yʉ maiboajaquẽne, mʉajʉama, yʉre maibetibʉsaja.


Ado bajiro tʉoĩarã ñari, “Yʉa rãca varʉarãja mʉa”, yibʉ yʉa: “‘Mani gotimasiosere ajirona quẽnase bʉjato ĩna’ yirã, rojose tãmʉorũgũaja mani”, yitʉoĩaja yʉa. To bajiri mani ʉjʉ ocare gotimasiorã ñari, rojose tãmʉorã ñaboarine, tire gotimasiocõa ñaja, “Jãjarãbʉsa Jesucristore ajitirʉ̃nʉrũtuajaro” yirã. “Manire ĩamaicõari, quẽnaro yami Dios”, yivariquẽnarʉarãma ĩre ajitirʉ̃nʉrã. To bajiri, jãjarãbʉsa ñarũtuarʉarãma ĩre quẽnaro rʉ̃cʉbʉorã.


Adigodo ñarã, rojose yʉa tãmʉorũgũse yoaro mene jedicoaroti ñaja. Berojʉ Dios ĩ ñarojʉ, jedibetirotire, quẽnamasusere bʉjarʉarãja yʉa.


To bajiri, Jesucristo ĩ rijabosare sʉorine Dios quẽnaro ĩ yisere judꞌio masa mere mʉare yʉ gotimasiocudicati sʉorine tubiberiavijʉ rojose yʉ tãmʉosere ajicõari, sʉtiritibesa mʉa. Ado bajirojʉa tʉoĩaña: “Pablo ĩ gotisere ajicõari, Jesucristore ajitirʉ̃nʉsʉocajʉ yʉa. To bajiri Dios yarã ñaja yʉa”, yitʉoĩa variquẽnaña mʉa.


Cristo ocare ajitirʉ̃nʉrãre gotimasiocudigʉ, rojose tãmʉogʉ̃ ñaboarine, variquẽnaja yʉ. Gãjerã quẽnaro ĩna ñarotire bojagʉ ñari, rojose tãmʉoñumi Cristo. To bajiri, yʉre quẽne, to bajiro yʉ bajirotire bojayumi Cristo.


“Judꞌio masa me ñarã, yʉ sʉori quẽnamasuse ĩna yiecorotire masiato ĩna, yʉ yarã” yigʉ yiyumi Dios. Ado bajiro bajiaja ti oca masa ĩna masibeticati: Mʉare ejacõari, mʉa rãca quẽnaro ñarũgũrʉcʉmi Cristo. To bajiri, “Dios tʉjʉ ejacõari, quẽnamasuse yiecorʉarãja mani”, yitʉoĩa variquẽnarʉarãja mʉa.


“Rojose ĩna yise vaja rojose tãmʉoato” yigʉ me, “Yʉ yarã ñaña mʉa”, manire yiyumi Dios. Mani ʉjʉ Jesucristo manire ĩ rijabosare sʉori rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ mani vaborere manire yirẽtobosarʉ, “Yʉ yarã ñaña mʉa”, manire yiyumi.


“To bajiro bajirã ñato” yigʉ, ĩ oca Cristo yere mʉa tʉjʉ yʉare gotimasio roticõañumi Dios. Rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ vabeticõari, mani ʉjʉ Jesucristo rãca mʉa ñarotire bojagʉ ñari, to bajiro yiyumi. To bajiro mʉa bajisere tʉoĩacõari, “Quẽnaro yaja mʉ”, Diore ĩre yirũgũaja yʉa.


¿Ñaboati mʉ, Timoteo? Yʉ ñaja Pablo vãme cʉtigʉ, adi quetire mʉre ucacõagʉ̃. Yʉ macʉre bajiro yʉ maigʉ̃ mʉ ñajare “macʉ” mʉre yaja yʉ. Mʉre quẽnarotigʉ, mani jacʉ Diore, to yicõari, mani ʉjʉ Jesucristore quẽne, ado bajise mʉre sẽnibosaja yʉ: “Quẽnaro mʉa rãca ĩ ñarotire yirã ĩre ejarẽmoña”, mʉre yisẽnibosaja yʉ. “‘“Manire rijabosayumi Jesucristo” yirãre ĩna rijato berojʉ tudirijabeticõato’ yigʉ, yʉ catisere ĩnare ĩsirʉcʉja”, yicũmasiñumi Dios. To bajiro ĩ yicũmasire ti ñajare, “Ti quetire Jesucristore gotibosagʉ, to bajise gotimasiocudirʉcʉja mʉ”, yicõañumi Dios, yʉre.


Yʉ macʉre bajiro bajigʉ, ado bajise yʉ gotisere quẽnaro ajiya mʉ: “Ĩre ajitirʉ̃nʉgʉ̃ yʉ ñajare, yʉre ĩamaicõari, quẽnaro yʉ yirotire yʉre ʉjoyumi Jesucristo” yimasigʉ̃ ñari, ĩ bojase rĩne yicõa ñaña mʉ.


Surara masʉ, rojose ĩre tãmʉoroti ti ñaboajaquẽne, ĩ ʉjʉ ĩ bojarore bajiro yigʉmi. Ĩre bajirone bajiroti ñaja mʉre quẽne. Jesucristore ajitirʉ̃nʉgʉ̃ ñari, “Pablo rojose ĩ tãmʉorore bajiro rojose tãmʉoroti ti ñaboajaquẽne, Cristo ĩ bajirere gotimasiocõa ñarʉcʉja yʉ” yitʉoĩacõari, gotimasiorũgũña.


¿Ñaboati mʉ, Tito? Yʉ ñaja Pablo vãme cʉtigʉ adi quetire mʉre ucacõagʉ̃. Dios ĩ bojasere yigʉ, Jesucristo ĩ cõagʉ̃ ñaja yʉ. To ĩ yigʉ ñari, Dios ĩ ejarẽmose rãca ĩ macʉre ajitirʉ̃nʉrãre bʉtobʉsa ĩre ĩna ajitirʉ̃nʉrotire, to yicõari, “Dios ĩ bojasere ĩna yirotire ajimasiato” yigʉ, gotimasiorũgũaja. Tire ajimasicõari, ĩ bojarore bajiro quẽnaro yirũgũama ĩna.


Tirʉ̃mʉjʉ Dios ĩ ĩamaimena ñañuja mʉa maji. To bajiri, sĩgʉ̃ rĩare bajiro ñabesuja mʉa maji. Adirʉ̃mʉrirema ĩ masune quẽnaro ĩ yijare, ĩ yarã ñarãja mʉa yuja.


Adigodojʉ ñarã, rojose mani tãmʉoro bero, Dios tʉjʉ mani ejarone, ĩ bojarore bajiro quẽnase rĩne yirã mani ñarũgũrotire yigʉ, yirʉcʉmi Dios. Ĩne ñaami manire ĩamaicõari, jediro mani yisere manire ejarẽmogʉ̃. Ĩ sʉorine, “Cristore ajitirʉ̃nʉcõari, ĩ rãca quẽnaro ñarũgũrʉarãja” gãjerã ĩna yigotisere ajiyuja mʉa.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa