2 Corintios 10:5 - Dios oca gotirituti5 Cristo ocare ajiterã, “Masirã ñaja yʉa” yivariquẽnarãre Diore sẽnibosaja yʉa, “‘Riojo me tʉoĩañuja yʉa’ yato” yirã. No bojasene gãjerã ĩna tʉoĩase, Cristo ĩ bojabeti ti ñajama, tire yitʉjacõari, “Cristo ĩ bojarore bajiro rĩne tʉoĩato” yirã, Diore sẽniaja yʉa. Onani mutuwo |
To bajiboarine, Diore gotirẽtobosariarã ĩna ucamasirere ajicõari, “To bajise bajirotire gotiro yaja”, yimasibesuma. Adirʉ̃mʉrirema, “‘Cristo ĩ rijabosare ti ñajare, “Quẽnarã ñaama”, manire yiĩagʉ̃mi Dios’, masa jediro yʉre yimasiato” yigʉ, ti oca mani ajimasirotire manire cõañumi Dios, adi macarʉcʉrojʉ ñacõa ñarũgũgʉ̃.
Dios ĩ ĩajama, ĩre ajitirʉ̃nʉmena ĩna tʉoĩase, tʉoĩamasimena ye ñaja. Dios ocare masa ĩna ucamasire ado bajiro ti gotijare, to bajiro bajiaja: “‘Dios oca socase ñaja’ yitʉoĩarã ñari, ‘Yʉa masise rãca ado bajiro yirʉarãja’ yitʉoĩaboarãre matarũgũgʉ̃mi Dios, ‘Masimena ñaboarine, to bajiro tʉoĩañuja mani’ yimasiato” yigʉ.
“Dios oca ñamasuse ti ñajare, ajitirʉ̃nʉcõa ñaroti ñaja”, mʉare yigotiaja yʉ. Masijeogʉ ĩ ñajare, “To bajiro bajirʉaroja” ĩ oca ti yigotirore bajirone bajirʉaroja ti. Jariase jʉajacatʉajʉne bʉjariase mani ʉsʉjʉ ti ejarore bajiro bajiaja Dios oca, mani ajise. To bajiri, mani tʉoĩase, “Masibecʉmi Dios” mani yiboasere quẽne ĩamasigʉ̃ ñaami Dios. Ĩ oca sʉorine, “Rojose ñaja; quẽnase ñaja”, yitʉoĩamasiaja mani.