Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 San Juan 2:21 - Dios oca gotirituti

21 Cristo yere quẽnaro masirã mʉa ñajare, “Tire tuditʉoĩato” yigʉ, mʉare ucaja yʉ. Cristo oca socabetire masirã ñari, “Ti mere gotimasioama”, yimasiaja mʉa.

Onani mutuwo Koperani




1 San Juan 2:21
9 Mawu Ofanana  

To bajiro ĩ yirone, —To yijama, ¿ʉjʉ ñati mʉ? —yiyuju Pilato. To bajiro ĩ yirone ĩre cʉdiyuju Jesús: —Mʉ yirore bajirone bajiaja yʉ. Ʉjʉne ñaja yʉ. Adi macarʉcʉrojʉre vadicõari ruyuacajʉ, riojo ñamasusere gotirʉ. No bojarã yʉ gotisere ajivariquẽnarãma, yʉre ajitirʉ̃nʉrã ñaama —Pilatore ĩre yiyuju Jesús.


Mʉa jacʉma, vãtia ʉjʉ ñaami. Ĩ rĩa ñaja mʉa. To bajiri ĩ bojasere bajirone mʉa quẽne yirʉa tʉoĩaja mʉa. Rẽmojʉne masare sĩarimasʉne ñacoayumi vãtia ʉjʉ. Riojo gotibetirũgũami. Yitorimasʉ, socase jacʉ ñaami. Ĩ gotijama, socarũgũami. Rẽmojʉne to bajirone bajicoayumi.


Yʉ mairã, mʉare yʉ gotirotire masiritibeja mʉa: Mʉa rãcana mʉare ĩna gotisere quẽnaro ajiroti ñaja. Mʉajʉa quẽne, mʉa rãcanare mʉa gotijama, quẽnaro tʉoĩacõari, ĩnare gotiba. Mʉare ĩna ajirʉabetijama, guaro jũnisinibetiroti ñaja.


Mʉare yʉ gotisere masirã ñari, quẽnaro yirũgũrãja mʉa. Tire mʉa masiboajaquẽne, mʉare goticõa ñarʉcʉja yʉ, “Masiritiroma” yigʉ. Gãjerã socabeti quetire mʉare ĩna gotiriaro bero ti ñaboajaquẽne, mʉare goticõa ñarʉcʉja yʉ.


Gãjerãre mani maijama, “Dios ocare masa ĩna ucamasire quẽnaro ajitirʉ̃nʉaja yʉa”, yimasirãja mani. To bajiri, “Manire ĩavariquẽnagʉ̃mi Dios”, yimasirãja.


Jẽre mʉa masise ti ñaboajaquẽne, mʉa tuditʉoĩarotire yigʉ, mʉare gotiaja yʉ: Tirʉ̃mʉjʉ Egipto sitana, israelita masare ĩna rotiajerãre gaje sitajʉa ĩnare ũmato vamasiñuju Dios. To bajiro ĩnare ĩ ũmato bajiriaro bero, ĩre ĩna ajitirʉ̃nʉbetijare, ĩnare bajirearotimasiñuju Dios. Tire masicõari, “‘Manire quẽne rojose yiromi’ yirã, Diore ajitirʉ̃nʉ tʉjabetiroti ñaja”, yimasiaja mani.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa