Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Corintios 9:2 - Dios oca gotirituti

2 “Jesucristo ĩ cõarꞌi me ñaami Pablo” gãjerã ĩna yiboajaquẽne, mʉajʉama, mʉare yʉ gotimasiosʉocati sʉorine Cristore ajitirʉ̃nʉrã ñari, “Jesucristo ĩ cõarꞌi ñaami”, yiroti ñaja mʉare.

Onani mutuwo Koperani




1 Corintios 9:2
6 Mawu Ofanana  

“Jesús ĩ yirore bajiro bajiroja” ĩre yiajigʉma, to bajiro ĩ yiajise sʉorine “Socagʉ me ñaami Dios” yigʉ ñagʉ̃mi.


Bare mʉa bojamasusejʉama yoaro meacane mʉare jediveocoatoja ti. To bajiri mʉa barotire tʉoĩarejaibeticõaña mʉa. Gajeye barere bajiro bajise ñaja, Dios ĩ roticõacacʉ yʉre ajitirʉ̃nʉrãre yʉ ĩsisema. Jedibetirʉaroja tima. “‘Tire ĩsimasiami’ yʉre yimasiato ĩna” yigʉ, ĩaĩañamanire yʉ yiĩorũgũrotire yʉre ʉjocami Dios. To bajiri, bare jedibetijʉare bojarã, Dios ĩ bojasere yiya mʉa —ĩnare yicami Jesús.


Judare vasoarocʉ yʉa rãca moarocʉre ĩoña yʉare. Rojose yirʉ Judas yʉare vaveocami. To bajiri yucʉrirema rojose ĩ yicati vaja, rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ ñagʉ̃mi —yisẽniñujarã ĩna, Jesúre.


“Jesucristo ĩ cõarꞌi me ñaami Pablo” yʉre yirãre ado bajiro ĩnare cʉdiaja:


Rojose tãmʉoboarine, mʉa tʉjʉ ñagʉ̃, Dios ĩ masise rãca jairo ĩaĩañamani mʉare yiĩorũgũcajʉ yʉ, “‘Dios ĩ cõarꞌi ñaami Pablo’ yʉre yimasiato” yigʉ.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa