Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Corintios 4:12 - Dios oca gotirituti

12 Dios ocare gotirã ñaboarine, yʉa masune bʉto josari moarũgũaja yʉa, yʉa ñase vaja, yʉa base vaja, vaja yirʉarã. Gãjerã yʉare ĩna ajatudꞌiboajaquẽne, “Quẽnaro mʉare yato Dios”, ĩnare yicʉdirũgũaja yʉa. Rojose yʉare ĩna yiboajaquẽne, ĩnare gãmebetirũgũaja.

Onani mutuwo Koperani




1 Corintios 4:12
23 Mawu Ofanana  

Yʉre mʉa ajitirʉ̃nʉse sʉorine gãjerã mʉare ajatudꞌicõari, “Rojorã ñaama” mʉare ĩna yisocaboajaquẽne, variquẽnarʉarãja mʉa.


Yʉjʉama, ado bajiro mʉare rotiaja: Mʉare ĩaterãre quẽne ĩamaiña. Mʉare rojose yirãre quẽne quẽnaro ĩna bajirotire yirã, Diore ĩnare sẽnibosaya mʉa.


Jesús ĩre ĩna jajuturo bero, ado bajiro Diore sẽniñuju ĩ: —Cacʉ, yʉre sĩarãre rojose ĩna yisere masirioya mʉ. “Rojose yirã yirãja yʉa” yimasimenane yama ĩna. To bajiro ĩ yiro bero, Jesús ye sudire bojarã, ado bajiro yiyujarã surara: “Ñimʉjʉa ĩ sudire ĩ ʉjaro ĩarãsa mani” yirã, gʉ̃tarine reacũĩa ajeñañujarã. To yiajecõari, ĩ sudire gãmerã ĩsibatoyujarã ĩna.


Rojose mʉare yirãre quẽne quẽnaro ĩna ñarotire, Diore ĩnare sẽnibosaya mʉa.


Mʉare yʉ gotisere masiritibesa mʉa: “Moabosarimasʉma, ñamasugʉ̃ me ñaami. Ʉjʉjʉama ñamasugʉ̃ ñaami ĩma” yigʉ, mʉare gotibʉ yʉ. Diore ajimenama, mʉa ʉjʉre, yʉre rojose yisʉyarũgũama. To bajiri mʉare quẽne rojose yisʉyarʉarãma. To bajiboarine tʉoĩavasoacõari, yʉ gotimasiosere cʉdirũgũama. To bajiri mʉare quẽne mʉare cʉdirʉarãma.


Vaibʉcʉrã gaserorine viri bʉarotire quẽnocõari, vaja sẽnirã ñañujarã ĩna. To bajiri Pablo quẽne, tire moarũgũrꞌi ñari, ĩna tʉjʉ ñacõari, ĩna rãca moañuju ĩ.


Yʉ masu moacõari, yʉ bojasere, yʉ rãcana ĩna bojasere quẽne tire vaja yirũgũcajʉ yʉ. Tire masiaja mʉa.


To yi, gʉsomuniari tuetucõari, avasãñuju Esteban: —Yʉre rojose ĩna yisere ĩnare masirioya mʉ —Jesúre ĩre yisẽniñuju Esteban. To yigajanogʉ̃ne, rijacoa tʉjasuju Esteban.


Rojose mʉare yirãre, “Quẽnaro ĩnare yato Dios” yirã, ĩnare sẽnibosaya.


Gaje vãme, ado bajiro gotiaja, rojose manire yirãre ĩnare mani yirotire yiro: “Mʉare ĩategʉ ĩ ñiorijajama, bare ĩre ecaya. Ĩ idirʉajama, ĩre ioya. To bajiro ĩre mʉa yijama, rojose mʉare ĩ yisere tʉoĩacõari, mʉare bʉto bojonerʉcʉmi”, yigotiaja Dios oca.


Cristo manire ĩ maisere, “¿No yigʉ ĩnare maiati?” yigʉ magʉ̃mi. Cojoji me rojose mani tãmʉoboajaquẽne, gãjerã rojose manire ĩna yiboajaquẽne, ñiorijarã, sudi mana mani ñaboajaquẽne, güiorojʉ mani vaboajaquẽne, gãjerã manire ĩna sĩaboajaquẽne, manire maicõa ñarʉcʉmi Cristo.


Jesús ĩ bajirere gotimasiocudirimasa gajeye moare moamenane, “Quẽnaro yʉare gotimasioato” yirã, ĩnare mʉa ejarẽmoriarore bajiro yimenane, “Ĩna masune moacõari, vaja yato ĩna ñarotire”, ¿yitʉoĩati mʉa, yʉarema?


Gajeroana Cristore ajitirʉ̃nʉrã gãjoa yʉre ĩsicama ĩna, “Corinto maca tʉjʉ ñacõari, ĩnare gotimasioato” yirã. Yʉre mʉa ĩsiroti ñaboacati, ĩnajʉa, yʉre ĩsicama.


Juarudirũgũrꞌima, to cõrone juarudi tʉjaya. Juarudimenane, moa, vaja tacõari gãjerã maioro bajirãre ĩnare ĩsiña.


Yʉa mairã, mʉa tʉ ñarã, bʉto josari yʉa moarũgũcatire masiritimenaja mʉa. Ʉ̃mʉa, ñami quẽne moarũgũcajʉ yʉa. Tojʉ mʉa tʉjʉ yʉa ñase vaja, yʉa base vaja quẽne yʉare mʉa vaja yibosajama, josaboriaroja ti, mʉare. Tire masirã ñari, “Vaja yibeticõato ĩna” yirã, Dios oca gotirã ñaboarine, gajeye moare yʉa masune moacõari, bare vaja yibarũgũcajʉ yʉa.


Mʉa tʉ ñarã, vaja yicõari rĩne mʉa yere bare bacajʉ yʉa. Ʉ̃mʉari, ñamiri quẽne quẽnaro moarũgũcajʉ yʉa, “Mani masune bare vaja ta, barãsa” yirã.


Socabeti ti ñajare, josari moarũgũaja yʉa. To bajiñarãne, catimʉorʉ̃gõrocʉre Diore ajitirʉ̃nʉrãre rojose ĩna bajiborotire ĩnare yirẽtobosarocʉre tʉoĩa yuñaja yʉa.


Masa ĩre ĩna tudꞌiboajaquẽne, ĩnare tudꞌigãmebeticami. Rojose ĩre ĩna yirone, “Yʉre rojose mʉa yise vaja rojose mʉare yirʉcʉja”, ĩnare yibeticami. Ado bajirojʉa tʉoĩacami: “Dios ñaami, masa rojose ĩna yise vaja rojose ĩnare yigãmerocʉma. To bajiro ĩ yijama, quẽnaro riojo yirʉcʉmi”, yitʉoĩacami.


To bajiboarine, sĩgʉ̃ri rojose mʉare ĩna yijama, “Quẽnaro manire yirʉcʉmi Dios” yimasirã ñari, rojose mʉare yirãre güibeticõari, bʉto variquẽnaroti ñaja mʉare.


Gãjerã rojose mʉare ĩna yijama, ĩnare gãmebetiroti ñaja. Gãjerã mʉare ĩna tudꞌijama, ĩnare tudꞌigãmebetiroti ñaja. Ado bajirojʉa ĩnare yirũgũroti ñaja: Tudꞌigãmemenane, quẽnaro ĩna ñarotire yirã, Diore ĩnare sẽnibosaya. To bajiro mʉa yirũgũsere bojaami Dios, “To bajiro ĩna yijama, jediro quẽnase yʉ ĩsirʉasere bʉjarʉarãma” mʉare yimasigʉ̃ ñari.


Rojose mʉa tãmʉorotire Dios ĩ bojajare, rojose tãmʉoboarine, quẽnasejʉare yicõa ñaña mʉa. “Ĩ gotiriarore bajiro quẽnaro manire ĩatirʉ̃nʉcõa ñarʉcʉmi manire rujeorꞌi, ĩ tʉjʉ quẽnaro mani ñarũgũrotire yigʉ”, yitʉoĩarũgũña.


Ángel mesa ʉjʉ Miguel vãme cʉtigʉ roque yisocarimasa rẽtoro rotimasigʉ̃ ñaboarine, ĩnare bajiro rojose yibetimasiñuju, vãtire. Ado bajiro bajimasiñuju: Moisés ñamasirꞌi ĩ rijato ĩacõari, ĩ rujʉre ãmiarʉamasiboayuju Satanás. To bajiro ĩ yijare, Satanáre tudꞌirʉaboarine, ĩre tudꞌibetimasiñuju Miguel. Ado bajisejʉa ĩre yimasiñuju: “Mʉ yisere ĩacõari, ‘Rojose tãmʉorʉcʉmi’ Dios mʉre ĩ yijama, quẽnarʉaroja”, ĩre yicõa tʉjasuju Miguel.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa