Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Corintios 15:13 - Dios oca gotirituti

13 To bajiro mʉa yisere quẽnaro tʉoĩaña mʉa: Tudicatire ti manijama, Cristo quẽne tudicatibetiborimi.

Onani mutuwo Koperani




1 Corintios 15:13
16 Mawu Ofanana  

Fariseo masama, ado bajiro tʉoĩarã ñañujarã ĩna: “Bajireariarãre tudicatiorʉcʉmi Dios. Ángel mesa, to yicõari, mani vatoa ĩna ñaboajaquẽne, ĩabʉjayamana quẽne ñarãma”, yitʉoĩarã ñañujarã ĩna. Saduceo masajʉama, “Bajireariarãre tudicatiobetirʉcʉmi Dios. Ángel mesa quẽne manama. ‘Mani vatoare ĩabʉjayamana ñarãma’, ĩna yirã quẽne, manama”, yirã ñañujarã ĩna.


Dione ñaami Jesús ĩ rijacoaboajaquẽne, ĩre tudicatiorꞌi. Ĩre ĩ catiore ti ñajare, Espꞌiritu Santore cʉorã ñaja mʉa. Ĩre cʉorã mʉa ñajare, mʉa rijato berojʉ Cristore ĩ catioriarore bajirone mʉare quẽne tudicatiorʉcʉmi Dios, jʉaji boabetirotirujʉrire mʉare ĩsigʉ̃.


Espꞌiritu Santo ĩ ejarẽmorã ñaboarine, rojose yicõa ñarã ñari, rojose tãmʉorũgũaja mani. To bajiri, “Quẽnase rĩne yirã ñato” yigʉ, tudirijayamanire Dios manire ĩ ĩsirotire bojarã ñari, bʉto tʉoĩacõa ñarũgũaja mani.


To bajiri, “Ĩ rijato bero ĩre catioyumi Dios” yʉa yigotise ti ñaboajaquẽne, mʉajʉama, ¿no yirã “Bajireariarã, tudicatimenama”, yati mʉa?


Cristo ĩ rijato bero, Dios ĩre ĩ catiobetijama, ĩ oca masare yʉa gotise, vaja maniboroja. Ĩre mʉa ajitirʉ̃nʉse quẽne, vaja maniboroja.


Ado bajirojʉa bajiaja: Cristo ĩ rijacoaboajaquẽne, ĩre catioyumi Dios. To bajiri ĩ ñagʉ̃mi, rijacoaboarine, quẽna tudicaticõari, rijabetirocʉ ñasʉogʉma. To bajiro ĩ bajijare, “Mani quẽne ĩre ajitirʉ̃nʉrã ñari, rijacoaboarine, ĩre bajiro quẽna tudicatirʉarãja”, yimasiaja mani.


“Jesús ĩ bajirocacoaboajaquẽne, quẽna ĩre catioyumi Dios”, yimasiaja mani. Tire masicõari, “Cristore ajitirʉ̃nʉriarã bajireariarãre quẽne tudicatiorʉcʉmi Dios”, yitʉoĩaja mani.


To bajiro yigʉ yʉ ñajare, masare Dios ĩ ĩabeserirʉ̃mʉ ti ejaro, “‘Quẽnaro mʉre yaja’ yʉre yirʉcʉmi Dios”, yimasiaja yʉ. To bajiro yʉre ĩ yijama, yʉ sĩgʉ̃rene yigʉ me yirʉcʉmi. Ñajediro adi macarʉcʉrojʉre “Jesucristo tudiejarʉcʉmi” yitʉoĩarãre quẽne, to bajirone yirʉcʉmi.


“Quẽnaro ñato ĩna” yigʉ manire ejarẽmogʉ̃mi Dios. Ĩne ñagʉ̃mi, mani ʉjʉ Jesús manire ĩ rijabosaro bero, ĩre catiorꞌi, ĩre catiocõari, “Ovejare ĩatirʉ̃nʉgʉ̃re bajiro, yʉ yarãre quẽnaro ĩnare ĩatirʉ̃nʉrʉcʉja mʉ” ĩre yirꞌi. Jesús ĩ rijabosare sʉorine, “Rojose ĩna yisere masiriocõari, quẽnaro yirʉcʉja yʉ” masare Dios ĩ yimasiriarore bajirone bajiyuja. To bajiro ĩ yise jedibetirʉaroja.


Mani, Dios rĩa, sĩgʉ̃re bajirone rujʉ cʉti, riꞌi cʉti bajiaja mani. To bajiri, Jesús quẽne, Dios macʉ ñaboarine, manire bajirone rujʉ cʉticõari, manire rijabosayumi. To bajiro ĩ bajijama, ĩ rijabosase sʉorine rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ masare vãti ĩ varotiboasere tire tegʉ bajiyumi.


Mani ʉjʉ, Jesucristo jacʉ, bʉto manire maigʉ̃ ñari, rojose mani yisere “Yirẽtobosato” yigʉ, manire rijabosarotiyumi. Ĩ rijato bero, ĩre tudicatioyumi. To bajiro ĩ yire ñajare, Jesúre ajitirʉ̃nʉrã, Espꞌiritu Santo sʉorine Diorãca quẽnaro ñacõari, ĩ bojarore bajiro yirã ñaja mani. To bajicõari, mani rijato bero ĩ rãca quẽnaro ñacõa ñarũgũrona ñari, “Quẽnaro yaja mʉ”, Diore ĩre yito mani.


Yʉma ñasʉoadicacʉjʉne ñacõa ñarũgũaja. Rijacoaboarine, tudicaticõari, jʉaji tudirijarocʉ me ñaja yʉ. Rijariarãre quẽne rotigʉ ñaja yʉ. Quẽna ĩna tudicatirotire yimasigʉ̃ ñaja yʉ. To bajicõari, rijariarã jediro ĩna ñarojʉre yʉ yarãre ĩnare juabumasiaja yʉ. “Rojose tãmʉotʉjabetiriarojʉ vabeticõari, yʉ ñarojʉa quẽnaro ñarũgũato” yigʉ, ĩnare juabumasiaja yʉ —yʉre yicami yʉre ruyuaĩocacʉ.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa