Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Corintios 10:18 - Dios oca gotirituti

18 Judꞌio masa, Diore rʉ̃cʉbʉorã, vaibʉcʉrãre sĩacõari, mojoroaca soemʉorãma. To yicõari, rʉyasere barãma. Tire ĩna bajama, “Manire ejarẽmogʉ̃mi”, yitʉoĩaama ĩna. To bajiro ĩna yisere ĩacõari, “Bʉtobʉsa yʉre ajitirʉ̃nʉato” yigʉ, ĩnare ejarẽmogʉ̃mi Dios. To bajirone tʉoĩarãma, “Ado bajirã ñarãma” ĩna masune yiquẽnorujeocõari, rʉ̃cʉbʉorã quẽne.

Onani mutuwo Koperani




1 Corintios 10:18
18 Mawu Ofanana  

Abraham, judꞌio masa ñicʉ ñamasirꞌire ado bajise ĩ yijare, “Ñie rojose magʉ̃ ñaami” ĩre yiĩamasiñumi Dios yire quetire mʉare gotirʉcʉja yʉ.


Judꞌio masa circuncisión yiecocõari, Abraham circuncisión yiecobecʉjʉ, “Dios ĩ yirore bajiro bajirʉaroja” ĩ yitʉoĩamasiriarore bajirone tʉoĩarãre quẽne ĩna ñicʉ ñamasiñumi Abraham.


Diore yirʉ̃cʉbʉoriavijʉ ĩre rʉ̃cʉbʉorã, bare ĩna cũsere ti vi moarimasa ñari, ĩna baroto cõro juacõari, barũgũama. Tire masiaja mʉa.


Mʉa jediro yʉ yirotisere ajitirʉ̃nʉrãre, ado bajiro mʉare sẽnibosaja yʉ, Diore: “Ĩnare ĩamaicõari, ‘Ñie rojose mano quẽnaro ñato’ yigʉ, ĩnare ejarẽmoña”, mʉare yisẽnibosaja yʉ.


Cristo manire ĩ rijabosare sʉori Moisére Dios ĩ roticũmasirore bajiro me bajiaja. Moisére Dios ĩ roticũmasirere ajitirʉ̃nʉrã, rojose ĩna yisere “Masirioato Dios” yirã, “Vaibʉcʉrã soemʉocõa ñaroti ñaja” yitʉoĩarã ĩna ñajare, “Rojose mana ñaama”, ĩnare yiĩabecʉmi Dios. Manijʉarema, vaibʉcʉ rii ĩna soemʉose ũnirene yigʉ, Cristo ĩ rijabosare sʉori, “Rojose mana ñaama” Dios ĩ yiĩarã ñaja mani.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa