43 Ènɛ̀yi eka yà èlèlè Yerzù à mà kùlɛ̀ nanù ema à hwɛni lì ɛ̀ndɛ ò erzòòkà yà Galìlì. À mà ɛndɛ lì ùŋmànɛ̀lɛ̀ Hvìlìpì rzìi à mò òhweyà nanù ema, “Jà, ò nò òŋgame.”
Ò mburza hwene hweyà Yerzù à mà anjììyà ò eŋge èki, nà òma à mà hwɛ lì ɛndɛ, à mà ɛnɛ munyanà mɔ̀kɔ ema à mà hwɛ̀lɛ̀hwɛ̀ Matìyò. Matìyò à mà lìya ò lìyɛ̀hvɛ̀ là ama è mɔ̀kɔ̀tèlì wà è njàŋge yà lìkànèyà. Yerzù rzìi à mò òhweyà nanù ema, “Ò nò òŋgame” Matìyò rzìi à tɛ̀mɛ̀ ò ŋmanyu, à òŋgama Yerzù.
Ò wònɛ̀yi wùnyà Yòwanìrzɛ̀ rzìi à ɛnɛ Yerzù nà òma à mò jèeyà. Rzìi Yòwanìrzɛ̀ à òhwa nanù ema, “È ɔŋgɔ̀ tɛ, è Ŋgumà Mɔ̀lɛ̀ŋgù wà ama Lohwɛ̀ mɔ̀ òŋgò. Mɔ̀ ndi à wòwi wòhwe wò hwatò hwa è rze yà mɔ̀nyɛ̀ yà arzɛ.
Hwà mà ɛ̀ndɛ òma Hvìlìpì. Hvìlìpì à mà uwɛ̀lɛ̀lɛ̀yi ò e mbòwà ya Bɛ̀trzàyìdà e hwèlì ò erzòòkà ya Gàlìlì. Rzìi hwa mò òhweyà nanù ema, “Ìi rzàŋgò kòkò, i arza lì ɛnɛ Yerzù.”
Manù mànyakà ndi ma hwèlì embànelì ya wòrzò, ya hwètàmìrzèlèlì ya ama Yerzù ema à mà gbeye ò mbòwà ya Kena, ò erzòòkà ya Galìlì. Anu ndi à mà awùlùhwɛ èluhwe ya eni rzìi Hwà-òkòwèlì hwa eni hwa ika lìlòkɛ̀ lì awu na mɔ̀.
Nà òma Yerzù à mà kàrzɛ mììrzɔ̀ mà eni, rzìi à ɛ̀nɛ̀ è ŋgindi yà hwatò ema è mà hwɛ lì mò jèeyà. Rzìi à ijòwa Hvìlìpì nanù ema, “One ì tànɛyi lì ànda mòlèlì ò lì lìrzɛ̀ hwanù hwatò hwa arzɛ e?”
Hvìlìpì rzìi à mò alàhwɛ̀ nanù ema, “È wòwà lì aka eyà yà egbe hwèhwàkɛ̀ hwe hwekòlì hwe hvìlàŋgì ò lì anda mòlèlì ema mò tànɛyi lì lìrzɛ̀ hwanu hwatò hwa arzɛ aŋga nanù tɔ̀ ima mòtò à làa tenyi.”
Nà rza ohwa nanù ema nà mà màa lì gbeyà hwene hweyà hwe arzɛ, tɔ̀ nanù ema nà mà màa lì tɛmi ehve-ehve o hweyà hwe arzɛ. Ndi na hwèlì lì keka o lì hwɛ e nyayi ya mòtò ema Yerzù Krirztò à mà arza ema na hwɛ e hvonda ema à mà no hvɔ̀rzè.