Zaharia 9:2 - Biblia în versuri 20142 Privește și peste Hamat Care se află așezat Lângă Damasc. Spre Tir, privește – Sidonul nu îl ocolește – Cu toată-a lor înțelepciunea Pe cari putut-au s-o adune. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 precum și al Hamatului, care se învecinează cu Hadrak, și al Tyrului și Sidonului, chiar dacă sunt foarte înțelepte. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 El este și împotriva Hamatului care se învecinează cu acesta. În același timp, Iahve este împotriva Tirului și a Sidonului, chiar dacă aceste orașe au oameni foarte înțelepți! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 și spre Hamát, care se mărginește cu el, spre Tir și Sidón, căci este foarte înțelept. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 El se oprește și peste Hamat, care se mărginește cu Damascul, peste Tir și Sidon, cu toată înțelepciunea lor. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19312 și asupra Hamatului care se mărginește cu el, asupra Tirului și Sidonului, deși este foarte înțelept. Onani mutuwo |
Pentru că vine ziua-n care A Filistenilor suflare Are să fie nimicită. În acea zi, va fi stârpită Și lumea care se vădea Precum că ajutor dădea, Fiind în slujba Tirului Și-asemeni a Sidonului. Căci Domnul o să-i nimicească Pe Filisteni și-o să zdrobească Și rămășița cea pe care Ostrovul, zis Caftor, o are.
Iată cuvântul Domnului, Privind soarta Damascului: „Hamatul și Arpadul, pline, Ajuns-au de mare rușine. Rușinea e pe a lor față Și în obraji le-a pus roșeață, Pentru că ele au aflat O veste rea ce le-a speriat, Iar frica lor e-atât de mare, Astfel încât nici un leac n-are. Ca marea cea dezlănțuită, Nu poate ea fi potolită.
Iată, în vremile de-apoi, Cei cari sunt prinși de război – Din rândul fiilor pe care Neamul lui Israel îi are – În mâna lor vor fi avut Al Canaaniților ținut, Pân’ la Sarepta. Mai apoi, Cei care sunt prinși de război – De la Ierusalim luați Și-acum la Sefarad aflați – Vor stăpâni cetăți pe care Partea de miazăzi le are.