Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Zaharia 7:4 - Biblia în versuri 2014

4 Cuvântul Celuia pe care, Drept Domn al ei, oștirea-L are, Din nou la mine a venit Și-n felu-acesta mi-a vorbit:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Atunci Cuvântul Domnului Oștirilor mi-a vorbit, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Atunci Cuvântul lui Iahve a venit la mine și mi-a zis:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Cuvântul Domnului Sabaót a fost către mine:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Atunci, cuvântul Domnului oștirilor mi-a vorbit astfel:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Atunci cuvântul Domnului oștirilor a fost către mine, zicând:

Onani mutuwo Koperani




Zaharia 7:4
3 Mawu Ofanana  

De-aceea, Domnul cari mereu E al oștirii Dumnezeu, Are să îi înfrunte firea Și va trimite ofilirea, Printre războinicii ce-i are. Va izbucni un pârjol mare, Iar de dogoarea focului, Pieri-vor toți aleșii lui.


S-au dus la Casa cea pe care Domnul oștirilor o are, Să-i vadă pe prorocii toți Și-asemenea și pe preoți, Ca să le pună o-ntrebare: „Mai trebuie să plângem, oare, Și-a cincea lună? Să cătăm Și-acum, mereu, să ne-nfrânăm, Așa după cum am făcut Și-n anii care au trecut?”


„Du-te și spune la popor Și-asemenea preoților: „Când ați postit și ați plâns voi, În luna-a cincea, iar apoi În cea de-a șaptea – cum știut E că mereu voi ați făcut De șaptezeci de ani, prea bine – Oare postit-ați pentru Mine?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa