Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Zaharia 5:1 - Biblia în versuri 2014

1 Apoi, din nou când am privit, Un sul de carte, am zărit, Deasupra mea cum a zburat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Apoi, întorcându-mă, mi-am ridicat ochii, m-am uitat și iată că era un sul care zbura.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Am privit din nou și am văzut un sul care zbura.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 M-am întors și mi-am ridicat ochii, m-am uitat și, iată, era un sul care zbura!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Am ridicat din nou ochii și m-am uitat; și iată că era un sul de carte care zbura.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și iarăși mi‐am ridicat ochii și am văzut și iată un sul care zbura.

Onani mutuwo Koperani




Zaharia 5:1
9 Mawu Ofanana  

Domnul mi-a zis: „Du-te și ia O tablă, ca să scrii pe ea, Să poată toți ca să o vadă: „Grăbește-te și sari pe pradă!”


Îngerul, iar, m-a întrebat: „Ce vezi acuma, bunăoară?” „Un sul de carte, care zboară” – Răspuns-am eu. „Măsura lui – Adică cea a sulului – De zece coți e în lățime Și douăzeci e în lungime.”


În mâini, o carte, el avea, Pe cari, deschisă, o ținea. A pus piciorul drept, pe mare, Iar stângul, pe pământul tare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa