Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Zaharia 4:1 - Biblia în versuri 2014

1 Îngerul care mi-a vorbit S-a-ntors apoi, și m-a trezit Cum i se-ntâmplă omului Ce-i deșteptat din somnul lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Îngerul care vorbea cu mine s-a întors și m-a trezit, așa cum este trezit un om din somnul lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Îngerul care vorbea cu mine s-a întors și m-a trezit așa cum se trezește un om din somnul lui.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Îngerul care vorbea cu mine s-a întors și m-a trezit ca pe un om care se trezește din somnul său.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Îngerul care vorbea cu mine s-a întors și m-a trezit ca pe un om pe care-l trezești din somnul lui.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și îngerul care vorbea cu mine s‐a întors și m‐a deșteptat, ca pe omul care este deșteptat din somn.

Onani mutuwo Koperani




Zaharia 4:1
12 Mawu Ofanana  

La aste lucruri, m-am trezit Grabnic din somn și am privit, Căci somnul ce mă-nvăluise, Drept un somn dulce se vădise. –


Pe când vorbea, eu am picat, Jos, la pământ, și-am leșinat. El m-a atins însă, și-apoi M-a așezat iar, înapoi, În locu-n care am mai stat


Domnu-nceput-a să vorbească Și Îngerului prinse-ai spune Atuncea, numai vorbe bune.


Atunci, spre Înger, m-am uitat Uimit și-apoi l-am întrebat: „Ce e cu coarnele acele? Ce vor ca să însemne ele?” El zise: „Aste coarne sânt Acelea cari, peste pământ, Pe Iuda l-au împrăștiat, Ierusalimul totodat’, Și au făcut, apoi, la fel, Și cu întregul Israel.”


Atuncea întrebat-am eu: „Ce-nseamnă caii, domnul meu?” Îngerul care a vorbit Cu mine, mi-a mărturisit: „Iată, am să-ți destăinuiesc, Ce semn, caii închipuiesc!”


Îngerul care mi-a vorbit A-naintat și a ieșit Un alt înger, în fața lui.


Îngeru-mi puse o-ntrebare: „Nu știi ce-nseamnă asta, oare?” Pe loc, atunci, i-am răspuns eu: „Nu știu ce-nseamnă, domnul meu.”


Petru și cei ce-L însoțeau, Din greu, cu somnul, se luptau. Însă, atunci, când s-au trezit Iar ochii li s-au limpezit, Văzură slava Domnului Și, pe cei doi, în jurul Lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa