Zaharia 2:5 - Biblia în versuri 20145 „Eu Însumi fi-voi în ăst loc” – Domnul a zis – „și-un zid de foc, În jurul zidurilor lui – Ale Ierusalimului – Eu am să fiu, căci slava Mea În al lui mijloc va ședea!” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Eu Însumi voi fi un zid de foc împrejurul lui, zice Domnul, și voi fi gloria din mijlocul lui. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Iahve zice: „Eu personal voi forma un zid de foc în jurul orașului; și voi fi gloria din mijlocul lui!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Mi-am ridicat ochii și m-am uitat și, iată, era un om care avea în mână o funie de măsurat! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Eu Însumi’, zice Domnul, ‘voi fi un zid de foc de jur împrejurul lui și voi fi slava lui în mijlocul lui!’” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19315 Căci eu, zice Domnul, îi voi fi un zid de foc de jur împrejur și voi fi slava în mijlocul lui. Onani mutuwo |
A măsurat zidul pe care, În patru laturi, casa-l are. Jur împrejur, a măsurat Zidul, căci l-a înconjurat. Lungimea lui, cum se văzuse, Cinci sute de prăjini avuse. Cinci sute de prăjini vădea Și în lățime că avea. Zidul acel a separat Locul cari, „sfânt”, a fost chemat, De locul cel obișnuit Care, „nesfânt”, era numit.