Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Țefania 2:6 - Biblia în versuri 2014

6 Al mării mal are să fie Izlaz pe care au să vie Turme de oi, la pășunat. Acolo, își vor fi-nălțat Păstorii, colibele lor, Chiar lângă târla oilor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Malul mării va ajunge pășuni, islazuri pentru păstori și țarcuri pentru turme.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Malurile mării vor deveni locuri pentru animale, unde păstorii își vor construi locuințe pentru ei și stâne pentru oi.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Țărmul mării va deveni pășune, cu peșteri pentru păstori și staule pentru turme.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Malurile mării vor ajunge islazuri de pășunat, locuințe pentru păstori și târle de oi.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și malul mării va fi un loc de pășune, cu peșteri pentru păstori și târle de oi.

Onani mutuwo Koperani




Țefania 2:6
6 Mawu Ofanana  

Cetățile ce s-au aflat În Aroer, sunt părăsite, Iar turmele – nestingherite – Acolo au să pășuneze Și-n pace au să înnopteze.


Acolo, turma mieilor Va paște, ca pe câmpul lor. Păstori pribegi au să se-adune Și stăpânire ei vor pune Peste moșiile pierdute Cari de bogați au fost avute.


Nu vor mai fi cutreierați Munții cei care sunt lucrați – Azi – cu cazmaua, căci în spini Vor fi-nglodați și-n mărăcini. Doar boii vor intra în ei Și oile, în munți-acei, Căci oamenii au să voiască – În ăst fel – să-i bătătorească.


Domnul oștirilor a zis: „Așa după cum am promis, În acest loc ce e pustiu, În vremile de mai târziu, Păstorii au să locuiască Și turmele-au să-și odihnească, Lângă cetățile zidite Pe munți, cari azi sunt părăsite.


Iată, din Raba, face-voi, Ocol pentru cămile-apoi. Din țara fiilor pe care Poporul lui Amon o are, Voi face stână pentru oi. Că Eu sunt Domnul, veți ști voi!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa