Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Rut 2:1 - Biblia în versuri 2014

1 Naomi-avea, după bărbat, O rudă. Om foarte bogat, Ruda aceea stăpânea O mare-avere. Se numea Boaz acela, și-ai săi trec Drept rude, lui Elimelec.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Naomi avea o rudă din partea soțului ei, un bărbat cu renume din clanul lui Elimelek, al cărui nume era Boaz.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Naomi avea acolo o rudă din partea soțului ei. Acesta era un bărbat renumit care provenea din clanul lui Elimelec. Numele lui era Boaz.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Noémi avea o rudă după soț. Acesta era un om puternic și bogat din familia lui Elimélec. Numele lui era Bóoz.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Naomi avea o rudă după bărbat. Acesta era un om foarte bogat, din familia lui Elimelec, și se numea Boaz.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și bărbatul Naomiei avea o rudă, om puternic, bogat, din familia lui Elimelec. Și numele lui era Boaz.

Onani mutuwo Koperani




Rut 2:1
13 Mawu Ofanana  

Argintul care a fost dat De Menahem, a fost luat Doar de la cei cari se vădeau Cum că avere stăpâneau. Cincizeci de sicli s-au luat, De la oricare om bogat. Pul nu s-a mai oprit în țară, Ci s-a întors acasă, iară, Adică în Asiria, Asupra căreia stăpânea.


Avea și șapte mii de oi, Cămile vreo trei mii, iar boi, Cinci sute de perechi avea Și măgărițe-asemenea. De mulți argați era slujit, Iar dintre cei din Răsărit – Prin felu-n care s-a purtat – A fost cel mai apreciat.


Din pricina averii care Atât de mult mi s-a sporit –


Din el, Boaz a apărut – Și din Rahab; apoi din Rut, Boaz pe-Obed l-a dobândit, Din care Iese a venit. Din Iese-n lume s-a-ntrupat Chiar David, marele-mpărat.


E al lui Iese fiu și-i are Pe Iobed, Booz și Salmon Înaintași, pe Naason,


Omul acela se numea Elimelec; soață avea, Pe o femeie Efratită – Naomi, ea era numită; Primul său fiu era Mahlon, Iar cel de-al doilea, Chilion. Cu toții, Efratiți, erau Și-n Betleem, casă, aveau; Dar foametea i-a alungat Și în Moab s-au așezat, Pentru o vreme, de-au trăit.


Rut, soacrei sale, i-a vorbit: „Te rog, fie-mi îngăduit, Pe câmpu-acela, să mă duc, Spice să strâng și să-ți aduc. Atunci, al său proprietar Poate o să-mi arate dar, Că trecere am căpătat.” „Bine, te du.” Rut a plecat


Am dreptul de răscumpărare, Dar și-altcineva îl mai are – O rudă mai apropiată: Poți fi, de ea, răscumpărată.


Boaz ni-e rudă – ai aflat, Căci cu-ale lui slugi, ai lucrat. La noapte, în aria lui, La vânturarea orzului, El va veni. Iată ce faci:


Acesta e al lui Salmon Tată, din care s-a născut Boaz, cel care l-a avut,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa