Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Qohelet 6:7 - Biblia în versuri 2014

7 E toată truda omului, Doar în folosul gurii lui Și totuși, pofta, niciodată, Să și-o-mplinească, n-o să poată.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Toată munca omului este pentru a se hrăni; totuși, pofta lui rămâne neîmplinită.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Deși toată munca extenuantă a omului este pentru gura lui, sufletul nu îi este mulțumit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Toată truda omului este pentru gura lui, și totuși sufletul lui nu se satură.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Toată truda omului este pentru gura lui, și totuși poftele nu i se împlinesc niciodată.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Toată osteneala omului este pentru gura sa și totuși sufletul nu se satură.

Onani mutuwo Koperani




Qohelet 6:7
11 Mawu Ofanana  

Omul acel care muncește, Doar pentru sine se trudește; Căci foamea doar când îl atinge, Ca să muncească-l va împinge.


În necurmată frământare Sunt lucrurile. Ochiul meu, Chiar dacă le-ar privi mereu, Nu se mai satură privind Și nici urechea auzind.


Cel cari argintul l-a iubit, Nicicând nu e sătul de el; La fel este și cu acel Cari bogăția o iubește, Căci la nimic nu-i folosește. De-aceea, hotărât pot spune Că este o deșertăciune.


Folosul țării este mare, De-un împărat priceput are, Stimat de toți și îndrăgit.


Chiar dacă mult omul trăiește Și-o sută de copii va crește – Oricât în zile ar spori Și-averea i se va mări – Dacă din ce a adunat, Sufletu-i nu s-a bucurat Și dacă nici parte nu are Apoi măcar de-o-nmormântare, Atunci este mai fericită O stârpitură prăpădită, Decât e cel cari a trudit;


Mă-ntreb: „Cel înțelept ce are, Mai mult decât nebunul, oare?” Sau ce folos a dobândit Omul care-i nenorocit De să se poarte a-nvățat, Față de vii? Ce-a câștigat?


De viață, nu vă-ngrijorați Gândindu-vă ce-o să mâncați Sau ce-o să beți. De trup, la fel: Să nu vă-ngrijorați de el, Gândindu-vă ce-o să purtați, Cu ce anume vă-mbrăcați. Prețul pe cari viața îl are, Decât al hranei, nu-i mai mare? Și nu e prețul trupului Mai mare decât straiul lui?


După ce toate-am să le-adun, Eu, sufletului meu, îi spun: Ai bunătăți, câte voiești, Pentru mulți ani. Să te-odihnești, Mănâncă și te veselește! Iată, nimica nu-ți lipsește!”


Nu pentru hrana pieritoare Lucrați, ci pentru-acea mâncare Ce, pe vecie, va rămâne Și-n viață veșnică vă ține. De Fiul omului vi-e dată, Acea hrană, căci al Său Tată – Deci Dumnezeu – cu-adevărat, Cu-a Sa putere, L-a-nsemnat.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa