Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Qohelet 11:1 - Biblia în versuri 2014

1 Pâinea pe ape să-ți arunci Și vei putea vedea atunci, Că multă vreme vei umbla Și-apoi, din nou, o vei afla.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Aruncă-ți pâinea pe ape, căci după multe zile o vei găsi iarăși;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 „Aruncă-ți pâinea pe ape; pentru că după multe zile, o vei regăsi.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Aruncă-ți pâinea pe apă și o vei găsi și după multe zile!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Aruncă-ți pâinea pe ape și, după multă vreme, o vei găsi iarăși!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Aruncă‐ți pâinea pe fața apelor: căci după multe zile o vei afla.

Onani mutuwo Koperani




Qohelet 11:1
21 Mawu Ofanana  

Miere și unt i-au dat apoi, Brânză de vaci și multe oi. Toate – la David – ei le-au dus Și-n urmă, în ăst fel, au spus: „Poporul care te-a-nsoțit, De foame, mult a suferit, De sete și de oboseală, Stând în pustiu, fără-ndoială.”


Înșelător câștig primește Cel rău; celui cari răspândește Neprihănirea, îi e dată Dreaptă și-adevărată plată.


Cine, milă, va arăta Săracului, va-mprumuta Pe Dumnezeu, iar El va ști Cu bine-apoi a-l răsplăti.


Milosu-i binecuvântat, Căci pâine, la săraci, a dat.


Sămânța ți-o vei semăna De dimineață, iar mâna Să n-o lași să se odihnească, Ci până-n seară să trudească, Căci nu știi ce îți izbutește. Nu știi, sămânța de va crește, Sau truda mâinii de-i mai bună; Dar poate-s bune împreună.


Și căutarea-n timp se face. Pierderea – chiar de nu ne place – O vreme își are și ea; Păstrarea de asemenea, Iar lepădarea tot la fel.


Ferice dar, vouă, celor Care – de-a lungul apelor – V-ați așezat să semănați, Știind mereu, drumul să dați – În orice loc – măgarului Și-asemenea și boului!”


Alta e starea omului Care, la suflet, e ales. Omul acest – bine-nțeles – Pe al său cuget îl va pune Să stăruiască-n fapte bune.”


Nu veți mânca fructele-acele, Nici în al cincilea an; ele, Atunci, au să se înmulțească Și tot mai mult au să sporească. Eu sunt al vostru Dumnezeu, Și Eu sunt Domnul, tot mereu.


Iar de e vrednică, să stați, Să se reverse peste ea A voastră pace. De-ți vedea Că nu-i vrednică, înapoi, Întoarcă-se pacea, la voi.


Cine-un pahar va da să bea – De apă rece – unuia Dintre acești micuți, să creadă Că plata are să și-o vadă.”


Doar doi, și el s-a străduit, Și-alți doi talanți a dobândit.


El le va spune, imediat: „Când ăstora mici frați ai Mei – Neînsemnați, șterși, mărunței – Aceste lucruri, le-ați făcut, Atuncea – trebuie știut – Că nu le-ați făcut lor, ci Mie!”


Și-atunci, ferice e de tine, Căci ei – răsplată – n-au să-ți dea; În schimb, răsplata, vei avea, Atuncea când vor fi treziți, Din morți, toți cei neprihăniți.”


Acela care-a semănat Puțin, puțin a secerat; Dar dacă semeni mult, apoi, Mult ai să seceri, să știți voi.


Nedrept, nu este Dumnezeu, Ci drept Se-arată El, mereu. De-aceea, fără îndoială, Nu uită-a voastră osteneală, Nici dragostea ce-o arătați Numelui Lui – dragii mei frați – Sau faptul că, neîncetat, La sfinți, voi, ajutor ați dat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa