Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 86:4 - Biblia în versuri 2014

4 Sufletul, mi-l înveselește, O Doamne, și mi-l întărește, Căci către Tine, ne-ncetat, Sufletul meu s-a înălțat!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Înveselește sufletul slujitorului Tău, căci la Tine, Stăpâne, îmi înalț sufletul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Adu bucurie sclavului Tău, pentru că spre Tine, Doamne, îmi ridic sufletul.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Fă să se bucure sufletul slujitorului tău, căci eu înalț sufletul meu către tine, Doamne!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Înveselește sufletul robului Tău, căci la Tine, Doamne, îmi înalț sufletul!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Veselește sufletul robului tău, căci către tine, Doamne, îmi ridic sufletul.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 86:4
7 Mawu Ofanana  

Fă-mă s-aud, de dimineață, A Ta-ndurare ce dă viață, Căci doar în Tine mă-ncred eu. Arată-mi Doamne, drumul meu, Pe cari să umblu ne-ncetat, Căci către Tine s-a-nălțat Sufletul meu. Doamne, de cei


Doamne, doar către Tine, eu Îmi înalț sufletul, mereu. (Oprire)


Dă-mi binecuvântarea care Doar mântuirea Ta o are Și sprijinește-a mea ființă Cu duhul de bunăvoință!


Popoarelor, în orice vreme, De Domnul trebuie-a vă teme Și-ncredere s-aveți în El. Cu toți goliți-vă, astfel, Inima-n fața Lui. Apoi, El adăpost e, pentru noi.


Vin și aduc celor pe care, Drept întristați Sionu-i are, Cununa cea împărătească, Cu care să-și împodobească Ale lor capete plecate Cari cu cenușe-s presărate. Ei n-au să plângă, pe vecie. Un untdelemn de bucurie, În locul plânsului le dau Și-a lor tristețe am s-o iau. În locul duhului mâhnit, Un strai de laudă-au primit, Ca „terebinți”, pe-ntinsul firii, Să fie, „ai neprihănirii” Și-apoi „un sad al Domnului, Spre a sluji spre slava Lui”.


Ci bucuroși o să fiți voi, Căci parte doar de veselie, O să aveți, pe veșnicie, Când veți vedea tot ce voi face. Ierusalimu-l voi preface În nesfârșită veselie Și-al său popor, în bucurie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa