Psalmi 83:12 - Biblia în versuri 201412 Căci ei își zic: „Să mergem noi, Să punem mâna mai apoi, Pe locuințele pe care, Acuma, Dumnezeu le are!” Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 căci ei zic: „Să luăm în stăpânire pășunile lui Dumnezeu!“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 pentru că ei zic: „Haideți să acaparăm pășunile lui Dumnezeu!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Fă-i pe nobilii lor ca pe Óreb și Zeb și pe toți conducătorii lor ca pe Zébah și Țalmúna, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Căci ei zic: „Să punem mâna pe locuințele lui Dumnezeu!” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 Căci au zis: Să luăm în stăpânire pentru noi locuințele lui Dumnezeu. Onani mutuwo |
Pe două căpetenii care, În frunte, Madian le are, Mâna au pus: primu-i Oreb, Iar cel de-al doilea e Zeeb. La stânca lui Oreb, apoi, Și la al lui Zeb teasc, cei doi Au fost uciși. Li s-au tăiat – Acolo – capetele-ndat’, Și-au fost trimise, negreșit, La Ghedeon, care oprit Era, dincolo de Iordan Și îl pândea pe Madian.
Țalmuna și Zebah apoi, Într-un glas, ziseră-amândoi: „Tu însuți scoală-te, de-ndată, Să ne ucizi, pentru că iată, Cum este felul omului, Așa e și puterea lui!” Atuncea Ghedeon – de jos – S-a ridicat iute și-a scos Sabia de la cingătoare Și i-a ucis pe fiecare. După aceea, le-a luat Și lunișoarele de-ndat’, Care pe al cămilelor Gâturi, ședeau la locul lor.