Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 83:10 - Biblia în versuri 2014

10 Fă-le asemenea celor Care-au pierit lângă En-Dor, Încât ajuns-au un gunoi, De îngrășat pământu-apoi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 care au fost nimiciți la En-Dor, devenind gunoi pentru pământ!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 când au fost distruși la En-Dor și au ajuns îngrășământ pentru pământ!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Fă cu ei după cum ai făcut cu Madián, cu Siséra și cu Iabín, la râul Chișón!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 care au fost nimiciți la En-Dor și au ajuns un gunoi pentru îngrășarea pământului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 care au pierit în En‐Dor, care i‐au făcut ca gunoiul pământului.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 83:10
10 Mawu Ofanana  

Iar hoitul acelei femei, Va fi ca și gunoiul care E aruncat peste ogoare, Încât, lumea ce se adună, Nu va putea ca să mai spună – Atuncea când o vor vedea – Că „Izabela este ea”.”


O boală rea va fi în țară Și toți, de boală, au să piară. Nimenea, însă, nu-i va plânge Și nimenea nu îi va strânge Ca să-i îngroape. Au să fie Ca și gunoiul de pe glie. Îi va ucide sabia Și îi va stinge foametea. Ale lor trupuri moarte, toate, Ajunge-vor a fi mâncate De păsările cerului Și fiarele pământului.”


Oasele lor vor fi luate Și au să fie așezate În fața lunii, soarelui Și a oștirii cerului, În fața căror au slujit, Pe care mult le-au îndrăgit Și-apoi pe care le-au urmat Și căror li s-au închinat. N-au să mai fie adunate Oasele lor, nici îngropate, Fiind lăsate precum sânt, Gunoi s-ajungă, pe pământ.


Atuncea, omenirea are Să fie pusă-n strâmtorare. Va bâjbâi, cum bâjbâiesc Cei care orbi se dovedesc, Căci împotriva Domnului Este păcatul omului. De-aceea, sângele vărsat Are a fi asemănat Cu praful, iar carnea apoi, O-mprăștii ca pe un gunoi!


Iată ce stăpânire dar, Avea Manase-n Isahar Și în Așer: de la-nceput, Copiii săi au deținut Doar a Bet-Șeanului cetate, Cu satele învecinate. Apoi, Ibleamul l-au primit, Cu-ale lui sate, negreșit, Cu tot ținutul Dorului Și satele din jurul lui; Au stăpânit peste En-Dor Și peste-al său întreg popor; Peste-al Tanacului ținut Cu satele ce le-a avut, Peste Meghido – unde sânt Trei înălțimi pe-al său pământ – Cu satele ce-l însoțesc Și cu cei ce le locuiesc.


Sisera și cu oastea lui Au fost, de mâna Domnului, Pe fugă puși; el și-a lăsat Carul de fier și-a alergat, Pe jos, speriat și îngrozit.


Barac și-ai să-i a urmărit Oștirea lui Sisera-apoi, Și au împins-o înapoi, La Haroșet-Goim, lovind-o Cu sabia și nimicind-o.


Vechiul pârâu, Chison chemat, Pe-ale lui unde i-a luat! Suflete, calcă-i în picioare, Pe cei viteji, ce sunt sub soare!


Pe două căpetenii care, În frunte, Madian le are, Mâna au pus: primu-i Oreb, Iar cel de-al doilea e Zeeb. La stânca lui Oreb, apoi, Și la al lui Zeb teasc, cei doi Au fost uciși. Li s-au tăiat – Acolo – capetele-ndat’, Și-au fost trimise, negreșit, La Ghedeon, care oprit Era, dincolo de Iordan Și îl pândea pe Madian.


Saul, atunci, a cuvântat: „Hei, slujitori! Grabnic plecați Și o femeie-mi căutați, Care să știe-n astă vreme, Duhuri de morți, ca să îmi cheme, Căci vreau să-ntreb ce pot să fac.” Ei au făcut pe al său plac, Și-au zis către-mpăratul lor: „Iată-mpărate, în En-Dor, Se află o femeie care O astfel de putere are, Încât ea poate-n orice vreme, Pe morți, la ea, ca să îi cheme.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa