Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 80:12 - Biblia în versuri 2014

12 Acum, ea e a nimănui. De ce-ai rupt gardul ridicat În jurul ei și i-ai lăsat Pe trecători să năvălească Asupră-i, să o jefuiască?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 De ce i-ai străpuns gardul, ca s-o smulgă toți cei ce trec pe drum?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 De ce i-ai rupt gardul, ca să o culeagă astfel toți cei care trec pe drum?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 I-ai întins mlădițele până la mare și lăstarii ei erau până la fluviu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Pentru ce i-ai rupt gardul acum de-o jefuiesc toți trecătorii?

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Pentru ce i‐ai surpat gardurile, de‐l smulg toți trecătorii de pe drum?

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 80:12
6 Mawu Ofanana  

Hiram, cel care împărat Fusese-n Tir încoronat, Când auzi că Solomon Era pe al lui David tron, În grabă, slujitori trimise, La curtea lui, căci îl iubise Mereu, pe David, pe-al său tată.


De-aceea, iată ce-am să-i fac Viei aceleia, de-ndată: Am să-i smulg gardul și călcată Are să fie-atunci, de vite, Iar zidurile construite În jurul ei, le năruiesc.


Căci iată, Domnul iar așează Slava lui Iacov – bunăoară – Precum era odinioară Slava aflată-n Israel. Domnul va face în ăst fel, Căci peste Iacov au venit Jefuitori. L-au jefuit Și-apoi butucii i-au stricat, Care în vie s-au aflat…


Pe-acei vieri, el i-a tăiat, Iar via, altora, le-a dat.” Când vorbele I-au auzit, Ei, „Nicidecum!” au și rostit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa