Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 74:16 - Biblia în versuri 2014

16 A Ta e ziua, negreșit. Noaptea, a Ta, s-a dovedit. Lumină, Tu ai așternut Atunci când soare ai făcut.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 A Ta este ziua; a Ta este și noaptea. Tu ai așezat pe cer luna și soarele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Ziua este a Ta; și tot a Ta este și noaptea. Tu ai făcut să existe luna și soarele.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 A ta este ziua și a ta este noaptea, tu ai creat luna și soarele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 A Ta este ziua, a Ta este și noaptea; Tu ai așezat lumina și soarele.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 A ta este ziua și a ta este noaptea. Tu ai pregătit lumina și soarele.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 74:16
10 Mawu Ofanana  

El a făcut luna, să știe, Răbojul vremii, să îl ție. Soare-a făcut apoi, să-i spună Când trebuie ca să apună.


El face bezna ca să iasă Și-al nopții văl atunci se lasă, Iar fiarele pădurilor Se mișcă în adâncul lor.


Când cerurile le privesc, Și stelele ce sunt durate De către Tine, mă gândesc:


Lumina, Eu o întocmesc, Iar bezna, tot Eu o-mpletesc. Eu dau belșugul și tot Eu Aduc restriștea căci, mereu, Aceste lucruri Eu le fac, Numai după al Meu bun plac.


Domnul, apoi, a cuvântat: „Dacă Eu nu am încheiat Un legământ cu zilele Și-asemenea cu nopțile, Cu cerurile câte sânt, Precum și cu acest pământ,


Să arătați, în acest fel, Ai cui fii sunteți voi. Căci El – Tatăl din cer – soarele Său – Peste cel bun, peste cel rău – Îl face ca să răsărească, Și deopotrivă să-i stropească Ploaia – atâta pe cei drepți, Cât și pe cei care-s nedrepți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa