Psalmi 73:6 - Biblia în versuri 20146 Mândria, salbă, le-a slujit; Iar asuprirea este cea Cari, ca o haină, i-a-nvelit. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 De aceea mândria le este lănțișor la gât, iar violența îi învelește ca o manta. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Astfel, ei își poartă mândria la gât ca pe o podoabă; iar violența îi acoperă ca o manta. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 De aceea, mândria este ca o salbă pentru ei și violența este haina cu care se îmbracă. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 De aceea mândria le slujește ca salbă și asuprirea este haina care-i învelește. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19316 De aceea podoaba gâtului lor este mândria, asuprirea îi învelește ca un veșmânt. Onani mutuwo |
Multe, la număr, se vădeau Și șapte sute sicli-aveau – Fiind, în aur, cântărite – Fără să fie socotite Și celelalte lucrușoare: Cercei de aur, lunișoare, Haine din purpură lucrate Care fuseseră purtate De cei ce fost-au așezați, În Madian, drept împărați, Precum și lănțișoare care, La gât, orice cămilă are.