Psalmi 72:9 - Biblia în versuri 20149 Locuitorii din pustie, În a lui față, au să vie Și vor îngenunchea de-ndată. Apoi, vrăjmași-i se arată Și au să i se-nchine până Jos la pământ, lingând țărână. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Înaintea lui se vor pleca locuitorii deșertului, iar dușmanii lui vor linge țărâna. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Înaintea lui se vor apleca triburile deșertului; iar dușmanii lui vor linge praful pământului. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 În fața lui se vor pleca locuitorii pustiului, iar vrăjmașii lui vor linge țărâna. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Locuitorii pustiei își vor pleca genunchiul înaintea lui și vrăjmașii vor linge țărâna. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19319 Înaintea lui se vor pleca locuitorii din pustie și vrăjmașii săi vor linge țărâna. Onani mutuwo |