Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 69:25 - Biblia în versuri 2014

25 Casa să li se pustiască! Nimeni să nu mai locuiască În corturile lor vreodată,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 Să le fie locuința pustiită și nimeni să nu mai locuiască în corturile lor!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Locuința lor să le fie devastată; și nimeni să nu mai locuiască în corturile lor!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Revarsă peste ei indignarea ta și furia mâniei tale să-i ajungă!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Pustie să le rămână locuința și nimeni să nu mai locuiască în corturile lor!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Pustia să le fie tăbărârea; în corturile lor să nu fie niciun locuitor.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 69:25
8 Mawu Ofanana  

Iată ce-naltă-i Casa Mea. Atunci cei care-o vor vedea, Vor rămânea încremeniți Și au să fluiere-ngroziți, Zicând: „De ce o fi făcut Domnul, ceea ce am văzut – Acuma – casei ăsteia Și țării, de asemenea?”


Iată-L pe Prea Iubitul meu! Un cântec am să Îi cânt eu. Îi cânt dar, Prea Iubitului, Un cântec despre via Lui! Iubitul meu avea o vie Care creștea pe o câmpie.


Eu îndrăznit-am să vorbesc Și-atunci m-am pomenit zicând: „Dar spune-mi Doamne, până când?” El mi-a răspuns: „Așa să știi: Până vor rămânea pustii Cetățile ăstui popor Și până când casele lor N-au să mai fie locuite. Până vor fi semne vădite Că țara lor e pustiită Și că nu este locuită.


Toți v-ați opus. Casa, pustie, Iată, că vă va fi lăsată;


Casa-ți va rămânea pustie! Vă spun, că nu Mă veți vedea, Până atunci, când veți putea Să spuneți: „Cu adevărat, Acela-i binecuvântat, Care-n Numele Domnului, Sosește-acuma! Slavă Lui!”


Într-adevăr, prin Psalmi, se scrie: „Casa-i va rămânea pustie, Căci nimeni nu va sta în ea!” Iar „Slujba-i, altul să o ia!”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa