Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Psalmi 69:22 - Biblia în versuri 2014

22 O cursă, fie masa lor, Iar liniștea dușmanilor Facă-se laț sub ai lor pași!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Să li se prefacă masa dinaintea lor într-o capcană, iar bunăstarea – într-un laț!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Să li se transforme masa într-o capcană; și bunăstarea să fie pentru ei un laț (în care să se prindă)!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Ei mi-au pus venin în mâncare și, când îmi era sete, mi-au dat să beau oțet.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Să li se prefacă masa într-o cursă și liniștea într-un laț!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Masa lor să li se prefacă în cursă înaintea lor și propășirea lor în laț.

Onani mutuwo Koperani




Psalmi 69:22
7 Mawu Ofanana  

A proștilor împotrivire Are să-i ducă la pierire, Iar liniștea nebunilor Aduce-va pierzarea lor.


Dacă n-o să Mă ascultați Și dacă slavă n-o să-I dați Numelui Meu, arunc în voi Blestemul și blestem apoi Ceea ce-ați binecuvântat. Aflați că am și blestemat, Căci loc, în inimi, n-ați găsit, Pentru ceea ce-am poruncit” – A cuvântat Acel pe care, Drept Domn al ei, oștirea-L are.


Coșnița ce o vei avea, Postava de asemenea – Deci lucrurile tale, toate – Atuncea fi-vor blestemate.


Să știți dar, că atuncea când, „Pace și liniște!”, vor zice, O prăpădenie o să pice, Pe ne-așteptate, peste ei, Precum îi vin, unei femei Însărcinate – fără veste – Durerile, când zămislește. Când prăpădenia va apare, Nu va mai fi chip, de scăpare.


Iar ea – așa cum avem știre – „O piatră e, de poticnire, Și este-o stâncă de cădere.” Ea-i pusă-acolo, la vedere, Iar cei care se dovedesc Necredincioși, se poticnesc, De piatră, căci nu au crezut Cuvântul, și – cum am văzut – Ei, la aceasta-s rânduiți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa