Psalmi 68:3 - Biblia în versuri 20143 Care-s neprihăniți – doar ei – Saltă mereu, de veselie Și nu mai pot de bucurie. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Cei drepți însă se bucură, se veselesc înaintea lui Dumnezeu și strigă de bucurie. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Dar oamenii corecți se bucură. Ei sunt veseli înaintea lui Dumnezeu și chiuie de bucurie. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Cum se risipește fumul, așa îi risipești, cum se topește ceara în fața focului, așa pier cei răi din fața lui Dumnezeu. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Dar cei neprihăniți se bucură, saltă de bucurie înaintea lui Dumnezeu și nu mai pot de veselie. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19313 Dar cei drepți să se bucure; să salte înaintea lui Dumnezeu și să se veselească cu bucurie. Onani mutuwo |
Acolo, să vă adunați Cu-ai voști’ și să vă bucurați, În fața Domnului apoi. Copiii vă vor fi cu voi Și robii voști’ de-asemenea. Levitul care o să stea Acolo, va veni apoi, Ca să se bucure cu voi, Pentru că el – precum se știe – Nu are parte de moșie, În țara ce o s-o primiți, Pe care o s-o stăpâniți.