Psalmi 67:4 - Biblia în versuri 20144 Iar neamurile-au bucurie Și pline sunt de veselie, Căci Domnu-i nepărtinitor Atunci când e judecător Al neamurilor care sânt Pe fața-ntregului pământ. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Să se bucure și să strige de bucurie națiunile, căci Tu judeci popoarele cu dreptate și conduci națiunile pe pământ. Selah Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Să se bucure și să strige de bucurie popoarele; pentru că Tu le judeci corect și le conduci pe pământ. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Să te laude popoarele, Dumnezeule, să te laude toate popoarele! Sélah Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Se bucură neamurile și se veselesc, căci Tu judeci popoarele cu nepărtinire și povățuiești neamurile pe pământ. (Oprire) Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19314 Să se bucure neamurile și să cânte de bucurie, căci vei judeca popoarele cu dreptate și vei povățui neamurile pe pământ. (Sela.) Onani mutuwo |
Fiindcă scrie într-un loc: „Te bucură, căci ai noroc, Tu care, stearpă, te găsești! De-aceea, tu să izbucnești În strigăte de bucurie Și să tresalți, căci nu-ți vin ție, Durerile cele pe care, Cea care naște, doar le are! Iată că tu ai fost scutită! Femeia care-i părăsită, Mai mulți copii a căpătat, Decât cea care-i cu bărbat.”
Voi neamuri, toate, ascultați! Mereu, laude, să cântați Pentru poporul Domnului, Căci sângele robilor Lui, Domnu-l va răzbuna, mereu. Iată că Domnul Dumnezeu Trimite a Lui răzbunare Peste potrivnicii ce-i are; În urmă, face ispășire În țară, pentru-ntreaga fire Și pentru toți cei ce-s ai Lui – Pentru poporul Domnului.”