Psalmi 60:5 - Biblia în versuri 20145 Pentru-a putea fi izbăviți Cei care Îți sunt prea iubiți, Prin dreapta Ta, Tu scapă-ne Degrabă, și ascultă-ne! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Pentru ca preaiubiții Tăi să fie salvați, ajută-ne, cu dreapta Ta, și răspunde-mi! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Pentru ca cei foarte iubiți de Tine să fie salvați, oferă-le scăpare acționând cu dreapta Ta; și răspunde-ne (când Îți solicităm ajutorul)! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 L-ai făcut pe poporul tău să vadă [încercări] grele, ne-ai dat să bem vinul amărăciunii. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Pentru ca preaiubiții Tăi să fie izbăviți, scapă-ne prin dreapta Ta și ascultă-ne! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19315 ca să fie scăpați iubiții tăi. Mântuiește cu dreapta ta și răspunde‐ne! Onani mutuwo |
Poporul Meu cel prea iubit, Pe care Eu l-am sprijinit, Oare ce crezi că ar putea Să săvârșească-n Casa Mea? Mânați de-ale lor rele firi, Vor făptui nelegiuiri? Sau juruințele-nălțate, Oare, vor fi îndepărtate? Sau carnea sfântă, va putea Îndepărtată a fi ea? Sau oare, vor îndepărta Tot răul dinaintea ta? Atuncea, tu – neîndoios – Poți spune că ești bucuros!