Psalmi 59:3 - Biblia în versuri 20143 Pentru că iată, mă pândesc, Căci să-mi i-a viața urmăresc. Sunt niște oameni răi și vor Să-mi facă rău. Voiesc să mor, Cu toate că-s nevinovat Și n-am făcut nici un păcat! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Căci iată-i cum îmi pândesc sufletul! Niște oameni puternici conspiră împotriva mea, însă nu pentru fărădelegea mea și nici pentru păcatul meu, Doamne! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Privește-i cum îmi urmăresc sufletul. Doamne, niște oameni cu o mare forță complotează împotriva mea, deși nu (le-)am greșit deloc! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Eliberează-mă de cei care săvârșesc nelegiuirea și mântuiește-mă de oamenii [vărsători] de sânge! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Căci iată-i că stau la pândă să-mi ia viața; niște oameni porniți la rău urzesc lucruri rele împotriva mea, fără să fiu vinovat, fără să fi păcătuit, Doamne! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19313 Căci, iată, îmi pândesc sufletul; cei puternici se adună împotriva mea fără ca eu să fi făcut vreo fărădelege sau vreun păcat, Doamne! Onani mutuwo |
Urât sunt, de dușmanii mei, Fără să aibă vreun temei. Aceia cari mă dușmănesc, Mai mulți – în număr – se vădesc, Decât sunt perii cei pe care Sărmanul meu cap îi mai are. Aceia cari puternici sânt Vor să mă vadă în mormânt Căci pe nedrept mă urmăresc Și pe nedrept mă dușmănesc. Iată că am de-napoiat Ceea ce eu nu am furat.
La straiul tău, te rog, privește. Un colț, din haină, îți lipsește, Iar acel colț – ia seama bine – Uite-l, în mână e, la mine! Ți l-am tăiat, pe când dormeai. În mâna mea, tu te aflai, Iar eu, ușor, aș fi putut, Să te omor, însă n-am vrut. Deci după cele întâmplate, Vei ști că nici o răutate – Și nici o răzvrătire – n-are, Față de tine-a mea purtare. Totuși, tu – curse – îmi întinzi, Neîncetat, ca să mă prinzi, Să îmi iei viața, negreșit.