Psalmi 55:3 - Biblia în versuri 20143 Din pricina zarvei pe cari, O fac vrăjmașii mei cei tari Și pentru că sunt apăsat De către cei răi, ne-ncetat. Nenorociri, aruncă ei, Asupra mea și alor mei. De pasul mea, vor să se ție, Căci urmărit sunt, cu mânie. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 din cauza strigătului dușmanului, din cauza opresiunii celui rău. Căci ei aduc necazul asupra mea și mi se împotrivesc cu furie. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 din cauza agitației dușmanului și când văd exploatarea pe care o practică oamenii răi. Ei fac să vină necazul împotriva mea; și mi se opun cu violență. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 ia aminte la mine și răspunde-mi! Umblu agitat în mâhnirea mea și sunt cuprins de tulburare, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 din pricina zarvei vrăjmașului și din pricina apăsării celui rău. Căci ei aruncă nenorocirea peste mine și mă urmăresc cu mânie. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19313 de glasul vrăjmașului, de apăsarea celui rău; căci ei aruncă nelegiuire peste mine și mă prigonesc cu mânie. Onani mutuwo |
„Păcatul ce l-am făcut eu, Nu-l ține-n seamă, domnul meu!”– A zis Șimei – „Căci am greșit! Mă iartă! Am păcătuit, Față de tine, când erai Fugar, atunci când părăseai Ierusalimul. Nu mai ține – Păcatul săvârșit de mine – În seamă dar, prea luminate. Cuvintele-mi necugetate Ce ți-au făcut atâta rău, Iartă-le-acum, robului tău!